Traduction Allemand-Anglais de "aufschwingen"

"aufschwingen" - traduction Anglais

aufschwingen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich aufschwingen von Vögeln etc
    fly up, soar (up)
    sich aufschwingen von Vögeln etc
  • der Adler schwang sich auf in die Lüfte poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the eagle soared up into the sky
    der Adler schwang sich auf in die Lüfte poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
  • sich zu etwas aufschwingen aufsteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work one’s way up toetwas | something sth
    sich zu etwas aufschwingen aufsteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich zu etwas aufschwingen sich aufraffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring oneself to doetwas | something sth
    sich zu etwas aufschwingen sich aufraffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich zu etwas aufschwingen sich aufspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set oneself up asetwas | something sth
    sich zu etwas aufschwingen sich aufspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
aufschwingen
Neutrum | neuter n <Aufschwingens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

We in this Parliament do not do well when we seek to be judge and jury in these cases.
Wir in diesem Parlament tun nicht gut daran, wenn wir uns in diesen Fällen zu Richtern aufschwingen.
Source: Europarl
I cannot bring myself to do such a thing.
Ich kann mich nicht dazu aufschwingen, so etwas zu tun.
Source: Tatoeba
The Argentine football star nearly rose to that lofty pedestal.
Der argentinische Fußballstar hat sich beinahe in diese erhabenen Höhen aufgeschwungen.
Source: News-Commentary
Those who were so wrong should not dole out lessons.
Diejenigen, die sich so getäuscht haben, dürfen sich nicht zum Lehrmeister aufschwingen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :