Traduction Anglais-Allemand de "quid"

"quid" - traduction Allemand

quid
[kwid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Priemmasculine | Maskulinum m
    quid piece of chewing tobacco
    Stückneuter | Neutrum n Kautabak
    quid piece of chewing tobacco
    quid piece of chewing tobacco
  • wiedergekäutes Futter
    quid regurgitated by bird
    quid regurgitated by bird
Was verlangen wir dafür von unseren Partnern?
What quid pro quo are we going to ask for?
Source: Europarl
Aber was ist die Gegenleistung Europas?
But what is the European quid pro quo?
Source: Europarl
Ich denke, dass das eine sinnvolle Gegenleistung ist.
I think that is a reasonable quid pro quo.
Source: Europarl
Source
quid
[kwid]noun | Substantiv s <usually | meistmeist meist quid> British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pfundneuter | Neutrum n (Sterling)
    quid pound
    quid pound
exemples
  • Guineefeminine | Femininum f
    quid guinea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    quid guinea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to springsomebody | jemand sb for a quid
jemandem ein Pfund abknöpfen
to springsomebody | jemand sb for a quid
I must get a quid pro quo
I must get a quid pro quo
in dieser (gewissen) Hinsicht
secundum quid
Was verlangen wir dafür von unseren Partnern?
What quid pro quo are we going to ask for?
Source: Europarl
Aber was ist die Gegenleistung Europas?
But what is the European quid pro quo?
Source: Europarl
Ich denke, dass das eine sinnvolle Gegenleistung ist.
I think that is a reasonable quid pro quo.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :