Traduction Allemand-Anglais de "kontrollieren"

"kontrollieren" - traduction Anglais

kontrollieren
[kɔntrɔˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • check
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
    inspect
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
    kontrollieren Ausweise, Fahrkarten etc
exemples
  • check
    kontrollieren Luftdruck etc
    kontrollieren Luftdruck etc
  • (have under one’s) control
    kontrollieren Gebiet etc
    kontrollieren Gebiet etc
  • supervise
    kontrollieren überwachen
    kontrollieren überwachen
exemples
  • control
    kontrollieren regulieren
    regulate
    kontrollieren regulieren
    kontrollieren regulieren
  • control
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien etc
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktien etc
  • auch | alsoa. command
    kontrollieren Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kontrollieren Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • examine
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    audit
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
    kontrollieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bücher
etwas punktuell kontrollieren
to carry out spot checks onetwas | something sth
etwas punktuell kontrollieren
die Pässe kontrollieren
to inspect the passports
die Pässe kontrollieren
That is why we need better airspace control and protection.
Deshalb müssen die Flugräume bestens kontrolliert und geschützt werden.
Source: Europarl
GV Face: Protests are Banned in Houthi-run Yemen · Global Voices
Im von Huthis kontrollierten Jemen sind Proteste verboten
Source: GlobalVoices
America can influence but not control other parts of the world.
Amerika kann andere Teile der Welt beeinflussen, aber nicht kontrollieren.
Source: News-Commentary
Instead, he wanted to know whether Islamic radicals would control the world s oil ’.
Stattdessen wollte er wissen, ob moslemische Extremisten das Öl auf der Welt kontrollieren würden.
Source: News-Commentary
From Gaza, Hamas, which has ruled the strip since 2007, has fired missiles into Israel.
Die Hamas, die Gaza seit 2007 kontrolliert, hatte Raketen auf Israel gefeuert.
Source: GlobalVoices
This, however, must be done in a controlled way.
Das muß jedoch kontrolliert erfolgen.
Source: Europarl
Will our rapporteurs be allowed to check on any payment from the funds?
Dürfen unsere Berichterstatter alle Auszahlungen der Fonds kontrollieren?
Source: Europarl
This year alone, four agents were murdered in UPP areas.
Allein in diesem Jahr wurden vier Polizeibeamte in von der UPP kontrollierten Gebieten ermordet.
Source: GlobalVoices
We know how to control tobacco use.
Es ist bekannt, wie der Tabakkonsum kontrolliert werden kann.
Source: News-Commentary
Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed.
Eine Krankheit lässt sich nicht ausrotten, aber häufig lässt sie sich kontrollieren.
Source: News-Commentary
As a result, Vkontakte today goes under the total control of Igor Sechin and Alisher Usmanov.
Im Endeffekt wird VKontakte ab heute vollständig von Igor Sechin und Alisher Usmanow kontrolliert.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :