Traduction Anglais-Allemand de "trend"

"trend" - traduction Allemand


  • Laufmasculine | Maskulinum m
    trend course
    Verlaufmasculine | Maskulinum m
    trend course
    trend course
exemples
  • the trend of events
    der Lauf der Dinge
    the trend of events
  • Modefeminine | Femininum f
    trend fashion | ModeMODE
    Trendmasculine | Maskulinum m
    trend fashion | ModeMODE
    trend fashion | ModeMODE
  • allgemeine Richtung, Tendenzfeminine | Femininum f
    trend general direction
    Trendmasculine | Maskulinum m
    trend general direction
    trend general direction
exemples
  • Bestrebungfeminine | Femininum f
    trend feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    trend feature
    trend feature
exemples
  • Neigungfeminine | Femininum f
    trend inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geneigtheitfeminine | Femininum f
    trend inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trend inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entwicklungfeminine | Femininum f
    trend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • Trendmasculine | Maskulinum m
    trend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Strichmasculine | Maskulinum m
    trend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grundbewegungfeminine | Femininum f
    trend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    trend mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Ankerhalsmasculine | Maskulinum m
    trend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Richtungfeminine | Femininum f (Winkel, den die Ankerkette mit der Kiellinie des Schiffs bildet)
    trend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Gefälleneuter | Neutrum n
    trend engineering | TechnikTECH
    Entwicklungsrichtungfeminine | Femininum f
    trend engineering | TechnikTECH
    trend engineering | TechnikTECH
  • Verlaufmasculine | Maskulinum m
    trend of streets, rivers, coasts
    trend of streets, rivers, coasts
  • Streichrichtungfeminine | Femininum f
    trend geology | GeologieGEOL
    trend geology | GeologieGEOL
  • trend syn vgl. → voir „tendency
    trend syn vgl. → voir „tendency
exemples
  • trend of the beds
    Schichtenstreichen
    trend of the beds
trend
[trend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • streichen (to nach)
    trend geology | GeologieGEOL
    trend geology | GeologieGEOL
exemples
the climbing trend is mirrored across Europe
in ganz Europa ist eine steigende Tendenz sichtbar
the climbing trend is mirrored across Europe
to buck the trend
sich dem Trend widersetzen
to buck the trend
down trend
down trend
Dieselbe Tendenz zeigt sich nun bei den laufenden Nachwahlen.
The same trend can be discerned during the ongoing special elections.
Source: GlobalVoices
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Consider three major historical trends.
Source: News-Commentary
Unterdessen sind die Inflationsraten weiter rückläufig.
At the same time, inflation has continued trending down.
Source: News-Commentary
Bedauerlicherweise brachten Pakistans traditionelle Medien dies nicht in den Hauptnachrichten.
It was unfortunate that Pakistan's broadcast media did not make this a trending story.
Source: GlobalVoices
Und noch etwas: In meiner Heimat ist die Tendenz seit Jahren kontinuierlich rückläufig.
One other point: where I come from, in recent years there has been a continuing downward trend.
Source: Europarl
Diese Entwicklung müssen wir auch politisch unterstützen.
We must give political support to this trend.
Source: Europarl
what I love About Africa
what I love About Africa trending worlwide by Semhar Araia-@ Semhar
Source: GlobalVoices
Die Ermordung der 13 chinesischen Matrosen steht mit dieser Tendenz im Zusammenhang.
The killing of the 13 Chinese boat crewmen was linked to this trend.
Source: News-Commentary
Überdies können einfache Hochrechnungen des Wirtschaftswachstums irreführend sein.
Moreover, simple projections of economic growth trends can mislead.
Source: News-Commentary
Der Hashtag#Maldives gehörte heute zu den Trending Topics.
The hashtag# Maldives trended on Twitter today.
Source: GlobalVoices
Es wird Zeit, daß wir dem Einhalt gebieten.
It is time we stopped this trend.
Source: Europarl
Wir warnen vor dieser Tendenz.
We would warn against that trend.
Source: Europarl
Es finden neue Entwicklungen im Sozialgefüge statt, die von den Bürgermedien verfolgt werden.
New trends in the social fabric are emerging and citizen media has been keeping track of them.
Source: GlobalVoices
Normalerweise zeigen kurz- und langfristige Wechselkurstrends in die gleiche Richtung.
Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
Source: News-Commentary
Dies ist ein heißes Trending Topic.
It's been a major trending topic.
Source: TED
Sie richtet sich bei der Mode immer nach dem letzten Schrei.
She follows all the latest trends in fashion.
Source: Tatoeba
Anderswo in Europa sind die Tendenzen ähnlich.
The trends are similar elsewhere in Europe.
Source: News-Commentary
Es ist ganz deutlich, dass diese Fälle zunehmen, und das mit alarmierender Geschwindigkeit.
One thing is clear this trend is growing and it grows at an alarming pace.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :