Traduction Allemand-Anglais de "Erlaubnis"

"Erlaubnis" - traduction Anglais

Erlaubnis
[-ˈlaupnɪs]Femininum | feminine f <Erlaubnis; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • permission
    Erlaubnis Genehmigung
    leave
    Erlaubnis Genehmigung
    Erlaubnis Genehmigung
exemples
  • behördliche Erlaubnis
    licence britisches Englisch | British EnglishBr
    license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    behördliche Erlaubnis
  • uneingeschränkte Erlaubnis
    plenary licence britisches Englisch | British EnglishBr
    plenary license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    uneingeschränkte Erlaubnis
  • jemanden um Erlaubnis bitten
    to ask sb’s permission, to askjemand | somebody sb for permission
    jemanden um Erlaubnis bitten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • authority
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
    faculty
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
    Erlaubnis besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Ermächtigung
  • permit
    Erlaubnis Bescheinigung
    Erlaubnis Bescheinigung
um Erlaubnis anfragen
to request (oder | orod ask for) permission
um Erlaubnis anfragen
jemandem die Erlaubnis erteilen, etwas zu tun
to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb permission to doetwas | something sth
jemandem die Erlaubnis erteilen, etwas zu tun
eine Erlaubnis fallweise geben
to give permission from case to case
eine Erlaubnis fallweise geben
jemanden um Erlaubnis bitten, etwas zu tun
to ask sb’s permission (oder | orod leave) to doetwas | something sth
jemanden um Erlaubnis bitten, etwas zu tun
Antrag auf Erlaubnis zur Berufungseinlegung
Antrag auf Erlaubnis zur Berufungseinlegung
mit Ihrer gütigen Erlaubnis
with your kind permission
mit Ihrer gütigen Erlaubnis
er gab ihr die ausdrückliche Erlaubnis
he gave her his express permission
er gab ihr die ausdrückliche Erlaubnis
mit Ihrer gnädigen Erlaubnis
with your kind permission
mit Ihrer gnädigen Erlaubnis
Erlaubnis zum Heiraten
Erlaubnis zum Heiraten
generelle Erlaubnis
general (oder | orod blanket) permission
generelle Erlaubnis
With your permission, Mr President, I shall say a word finally about the inflation criterion.
Mit Ihrer Erlaubnis, Herr Präsident, möchte ich ein letztes Wort zum Inflationskriterium sagen.
Source: Europarl
Image by anonymous photographer, used with permission.
Bild von einem anonymen Fotografen, mit Erlaubnis genutzt.
Source: GlobalVoices
Photo by Alexey Sidorenko, used with permission.
Foto: mit Erlaubnis von Alexey Sidorenko veröffentlicht.
Source: GlobalVoices
With your permission and for the sake of simplicity, I will read it in French.
Mit Ihrer Erlaubnis und der Einfachheit halber werde ich ihn in Französisch verlesen.
Source: Europarl
With your permission, I will make two remarks on this subject.
Dazu möchte ich mit Ihrer Erlaubnis zwei Bemerkungen machen.
Source: Europarl
Brasil and republished with permission.
Brasil und mit Erlaubnis hier abgebildet.
Source: GlobalVoices
Heather Jarvis, used with permission.
Heather Jarvis, mit Erlaubnis verwendet.
Source: GlobalVoices
With your permission, I would prefer to take them in groups.
Mit Ihrer Erlaubnis werde ich vielmehr gruppenweise vorgehen.
Source: Europarl
If you will allow me, I will briefly outline those areas:
Mit Ihrer Erlaubnis fasse ich diese Gebiete einmal kurz zusammen:
Source: Europarl
Photo by Mohamed Alâa Guedich (used with permission)
Foto von Mohamed Alâa Guedich (Nutzung mit Erlaubnis)
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :