Traduction Allemand-Anglais de "desertieren"

"desertieren" - traduction Anglais

desertieren
[-ˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • desert
    desertieren Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. run away
    desertieren Militär, militärisch | military termMIL
    desertieren Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • zum Feinde desertieren
    to desert (oder | orod go over) to the enemy
    zum Feinde desertieren
  • vom Dienst desertieren
    to desert one’s duty
    vom Dienst desertieren
  • vom Schiff desertieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to jump ship
    vom Schiff desertieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Half of them deserted to go look for gold.
Die Hälfte von ihnen desertierte, um nach Gold zu suchen.
Source: TED
Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves.
Rangniedrigere Generalleutnante sind in Scharen desertiert.
Source: News-Commentary
And how would I manage to do it so secretly, so that nobody would know I wanted to desert?
Und wie schaffe ich es, dies so geheim zu tun, damit niemand erfährt, dass ich desertieren möchte?
Source: GlobalVoices
The resolution encourages desertion in the Israeli army.
Die Entschließung ermutigt Angehörige der israelischen Armee zu desertieren.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :