Traduction Allemand-Anglais de "abschreiben"

"abschreiben" - traduction Anglais

abschreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | somethingetwas ins Reine abschreiben
    to make a fair copy ofetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Reine abschreiben
  • etwas | somethingetwas von einem Stenogramm abschreiben
    to transcribeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas von einem Stenogramm abschreiben
  • copy
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
    crib
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
  • plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    abschreiben plagiieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschreiben plagiieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • write (jemand | somebodysb) off
    abschreiben aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abschreiben aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • write (jemand | somebodysb) off as lost
    abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc
    regard (jemand | somebodysb) as lost
    abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc
    abschreiben Militär, militärisch | military termMIL a. Truppenteile, Flugzeug etc
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to work one’s fingers to the bone with writing
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Finger abschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plagiarizeauch | also a. -s britisches Englisch | British EnglishBr
    abschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abschreiben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • write off
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • depreciate
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzwesen: einen Wert
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzwesen: einen Wert
  • cancel
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen
    countermand
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen
    revoke
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen
    abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rückgängig machen
  • wear down
    abschreiben Bleistift
    abschreiben Bleistift
  • wear out
    abschreiben Farbband etc
    abschreiben Farbband etc
abschreiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • copy
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
    crib
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
    abschreiben Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • jemandem abschreiben Einladung zurücknehmen
    to write tojemand | somebody sb cancel(l)ing an arrangement (oder | orod invitation)
    jemandem abschreiben Einladung zurücknehmen
  • jemandem abschreiben Einladung ablehnen
    to write tojemand | somebody sb declining (oder | orod refusing) an invitation
    jemandem abschreiben Einladung ablehnen
  • er schrieb uns ab
    he sent us a letter declining our invitation
    er schrieb uns ab
abschreiben

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich abschreiben vom Bleistift etc
    wear down
    sich abschreiben vom Bleistift etc
  • sich abschreiben vom Farbband etc
    wear out
    sich abschreiben vom Farbband etc
abschreiben
Neutrum | neuter n <Abschreibens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • writing off
    Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
    Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
  • writing down
    Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise
    Abschreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise
etwas daraus abschreiben
to copyetwas | something sth from (oder | orod out of) it
etwas daraus abschreiben
Noten abschreiben
to copy notes (oder | orod music)
Noten abschreiben
das Original (fein) säuberlich abschreiben
das Original (fein) säuberlich abschreiben
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
Source: Tatoeba
For precisely that reason, it may well be too early to write off the single currency.
Genau aus diesem Grund ist es vielleicht zu früh, die Einheitswährung abzuschreiben.
Source: News-Commentary
They seem to be prepared to write off the Third World.
Sie sind offenbar willens, die Dritte Welt abzuschreiben.
Source: Europarl
But it is premature to write it off as a failure.
Doch ist es voreilig, sie als gescheitert abzuschreiben.
Source: News-Commentary
No one should write off California; it still has great strengths.
Niemand sollte Kalifornien abschreiben; es hat nach wie vor große Stärken.
Source: News-Commentary
But it is not just a question of writing off debts that can in any case no longer be recovered.
Doch es geht nicht nur darum, das abzuschreiben, was ohnehin nicht mehr einzutreiben ist.
Source: Europarl
Basically, all the Commission has to do is copy them out.
Sie brauchen im Grunde genommen nur von der Kommission abgeschrieben zu werden.
Source: Europarl
But it is much too early to bury Sarkozy.
Aber noch ist es viel zu früh, Sarkozy abzuschreiben.
Source: News-Commentary
The dream of One Europe was put off for almost two generations.
Der Traum von geeinten Europa war fast zwei Generationen lang abgeschrieben.
Source: News-Commentary
Mr President, Europe needs to move on from its taboo on writing off debt.
Herr Präsident, Europa muss sein Tabu, Schulden abzuschreiben, aufgeben.
Source: Europarl
Columcille discovered it and got up each night to copy it.
Columcille entdeckte dies und stand jede Nacht auf, um es abzuschreiben.
Source: Europarl
None of this means that we should write off Greece ’ s EU membership.
Nicht hiervon bedeutet, dass wir Griechenlands EU-Mitgliedschaft abschreiben sollten.
Source: News-Commentary
Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Nicht tragbare Schulden werden früher oder später abgeschrieben.
Source: News-Commentary
I could have printed that off from the Internet myself.
Die hätte ich mir aus dem Internet abschreiben können.
Source: Europarl
The decisions are difficult, but let us not prejudge them or write them off prematurely.
Die Entscheidungen sind schwierig, aber wir sollten sie nicht voreilig beurteilen oder abschreiben.
Source: Europarl
But that doesn t mean ’ that religion should be discounted.
Aber das heißt nicht, dass man die Religion abschreiben sollte.
Source: News-Commentary
And imagine copying that by hand.
Stellen Sie sich vor, das müssten Sie abschreiben.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :