Traduction Allemand-Anglais de "Gedränge"

"Gedränge" - traduction Anglais

Gedränge
Neutrum | neuter n <Gedränges; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thronging
    Gedränge Gewühl
    crowding
    Gedränge Gewühl
    pushing
    Gedränge Gewühl
    shoving
    Gedränge Gewühl
    jostle
    Gedränge Gewühl
    Gedränge Gewühl
exemples
  • crowd
    Gedränge sich drängende Menge
    throng
    Gedränge sich drängende Menge
    Gedränge sich drängende Menge
  • auch | alsoa. crush britisches Englisch | British EnglishBr
    Gedränge
    Gedränge
  • auch | alsoa. cram amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gedränge umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gedränge umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • rush, scramble (nach for)
    Gedränge Ansturm
    Gedränge Ansturm
  • scrum(mage)
    Gedränge Sport | sportsSPORT im Rugby
    Gedränge Sport | sportsSPORT im Rugby
exemples
  • trouble, difficultiesPlural | plural pl
    Gedränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dilemma
    Gedränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fix
    Gedränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gedränge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte
there were so many people there wasn’t room to swing a cat in
das Gedränge war so groß, dass kein Apfel zur Erde fallen konnte
wir kamen im Gedränge auseinander
we got separated (oder | orod we lost each other) in the crowd
wir kamen im Gedränge auseinander
sie wurde im Gedränge von ihrer Mutter getrennt
she became separated from her mother in the crowd
sie wurde im Gedränge von ihrer Mutter getrennt
ein tolles Gedränge
ein tolles Gedränge
verloren stand sie im Gedränge
she stood forlornly in the middle of the crowd
verloren stand sie im Gedränge
das Kind verlor seine Eltern im Gedränge
the child lost its parents in the crowd
das Kind verlor seine Eltern im Gedränge
These need to be accessible quickly and without a scrum.
Diese sollten schnell und ohne Gedränge zugänglich sein.
Source: Europarl
Secondly, when we leave this Chamber we are met with a scrum.
Zweitens gibt es beim Verlassen dieses Plenarsaals ein Gedränge.
Source: Europarl
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
Source: Tatoeba
I would have thought this would have been an important enough subject to bring more people in.
Es ist ja nicht gerade ein Gedränge hier, aber das Thema wäre wichtig genug dafür.
Source: Europarl
Now he stood face to face with the crowd.
Nun stand er Aug in Aug dem Gedränge gegenüber.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :