Traduction Allemand-Anglais de "hervortreten"

"hervortreten" - traduction Anglais

hervortreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • step (oder | orod come) out
    hervortreten herauskommen
    hervortreten herauskommen
exemples
  • aus dem Haus hervortreten
    to step out of the house
    aus dem Haus hervortreten
  • come out
    hervortreten auftauchen
    emerge
    hervortreten auftauchen
    appear
    hervortreten auftauchen
    hervortreten auftauchen
exemples
  • stand out
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • protrude
    hervortreten von Augen
    bulge
    hervortreten von Augen
    hervortreten von Augen
  • auch | alsoa. pop out
    hervortreten vor Erstaunen etc
    hervortreten vor Erstaunen etc
  • stand out
    hervortreten von Adern
    protrude
    hervortreten von Adern
    bulge
    hervortreten von Adern
    hervortreten von Adern
  • distinguish oneself, make oneself a name (durch by als as)
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • come out
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • project
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
The dollar may weaken, and fears of inflation may become more pronounced.
Der Dollar wird wohl schwächer werden und Inflationsängste könnten deutlicher hervortreten.
Source: News-Commentary
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries-- away from oil.
Ägypten möchte also als industrielles Multitalent in allen Sektoren hervortreten weg vom Öl.
Source: TED
These deficiencies became accentuated by the decline in the price of oil.
Der Rückgang der Ölpreise hat diese Schwächen deutlich hervortreten lassen.
Source: News-Commentary
That microblogger whose 140 characters sparkle with such wit and insight.
Der Mikroblogger, dessen 140 Zeichen mit solch geistreicher Einsicht hervortreten.
Source: GlobalVoices
Who will genuinely come forward in elections as the representative of these democratic forces?
Wer wird in den Wahlen wirklich als Vertreter dieser demokratischen Kräfte hervortreten?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :