Traduction Allemand-Anglais de "Auftritt"

"Auftritt" - traduction Anglais

Auftritt
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • step
    Auftritt mit Fuß
    Auftritt mit Fuß
  • scene
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT Szene
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT Szene
  • appearance
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne
    Auftritt Theater | theatre, theaterTHEAT auf Bühne
exemples
  • im ersten Auftritt des zweiten Aktes
    in the first scene of the second act
    im ersten Auftritt des zweiten Aktes
  • er hatte seinen Auftritt noch nie verpasst
    he had never missed his scene (oder | orod entrance) before
    er hatte seinen Auftritt noch nie verpasst
  • zweiter Akt, vierter Auftritt
    Act II, scene 4
    zweiter Akt, vierter Auftritt
  • scene
    Auftritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • row
    Auftritt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftritt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemandem einen Auftritt machen
    to make a scene
    jemandem einen Auftritt machen
  • einen Auftritt haben mit jemandem
    to have a row withjemand | somebody sb
    einen Auftritt haben mit jemandem
  • ein peinlicher Auftritt
    an embarrassing scene (oder | orod incident)
    ein peinlicher Auftritt
  • presence
    Auftritt Internet | InternetINTERNET
    Auftritt Internet | InternetINTERNET
sie hat (oder | orod bekommt) immer Lampenfieber vor ihrem Auftritt
sie hat (oder | orod bekommt) immer Lampenfieber vor ihrem Auftritt
ein beschämender Auftritt
ein beschämender Auftritt
seinen Auftritt absagen
seinen Auftritt absagen
seinen Auftritt absagen
to refuse to appear
seinen Auftritt absagen
sein Auftritt war der Knalleffekt des Abends
his performance was the sensation (oder | orod hit) of the evening
sein Auftritt war der Knalleffekt des Abends
Mr President, ladies and gentlemen, this is my last address to a plenary.
Herr Präsident, sehr geehrte Kollegen, heute ist mein letzter Auftritt im Plenum.
Source: Europarl
A poet on stage during a Fatuma ’ s Voice event in Nairobi, Kenya.
Ein Dichter bei einem Auftritt im Rahmen der Veranstaltung Fatuma's Voice in Nairobi.
Source: GlobalVoices
Putin thinks that his stunts are essential to governance.
Putin glaubt, seine Auftritte seien wichtig, um zu regieren.
Source: News-Commentary
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser.
Trotz seiner öffentlichen Auftritte war Rudi ein ausgezeichneter, vertraulicher politischer Berater.
Source: News-Commentary
But before the show, Sonita needs to rehearse.
Vor dem Auftritt muss Sonita noch proben.
Source: GlobalVoices
It was indeed a great pleasure to have you here with us for your maiden appearance in plenary.
Es war in der Tat eine große Freude, Sie zu Ihrem ersten Auftritt hier bei uns im Plenum zu haben.
Source: Europarl
We heard one such statement here a moment ago, the statement by Mr Pafilis.
Vor einigen Minuten hörten wir eine von Hass geprägte Rede- beim Auftritt von Herrn Pafilis.
Source: Europarl
This will be Abdulemam's first public appearance since going into hiding.
Dies wird Abdulemam erster öffentlicher Auftritt seit seinem Untertauchen sein.
Source: GlobalVoices
It was not his most convincing moment.
Es war nicht gerade sein überzeugendster Auftritt.
Source: News-Commentary
They encourage actors to make correct entrances and exits without being told.
Sie ermutigen die Akteure zu den richtigen Auftritten und Abgängen, ohne das man es ihnen sagt.
Source: News-Commentary
Their activities and media appearances are not known inside the republic.
Ihre Aktivitäten und Auftritte in den Medien sind im Inneren der Republik völlig unbekannt.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :