Traduction Allemand-Anglais de "Kürzung"

"Kürzung" - traduction Anglais

Kürzung
Femininum | feminine f <Kürzung; Kürzungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cut
    Kürzung eines Textes, einer Rede etc
    abridgement
    Kürzung eines Textes, einer Rede etc
    Kürzung eines Textes, einer Rede etc
exemples
  • cut
    Kürzung von Löhnen, Ausgaben etc
    reduction
    Kürzung von Löhnen, Ausgaben etc
    Kürzung von Löhnen, Ausgaben etc
  • contraction
    Kürzung in der Kurzschrift
    Kürzung in der Kurzschrift
  • reduction
    Kürzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches
    Kürzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches
The second issue is the cut in traditional policies on third countries.
Das zweite Thema ist die Kürzung der traditionellen Politiken gegenüber Drittländern.
Source: Europarl
With regard to agriculture, the Council proposes an adjustment downwards of EUR 288 million.
In Bezug auf die Landwirtschaft schlägt der Rat eine Kürzung um 288 Mio. Euro vor.
Source: Europarl
We will not support radical cutbacks within the first pillar.
Radikale Kürzungen innerhalb der ersten Säule werden nicht mitgetragen werden.
Source: Europarl
There was absolutely no reason to cut short the debate.
Es bestand überhaupt kein Grund für die Vornahme dieser Kürzung.
Source: Europarl
Now we have been able to prevent most of these cuts.
Diese Kürzungen konnten nun im Wesentlichen wieder rückgängig gemacht werden.
Source: Europarl
Most of the pain is deferred, which is precisely why such cuts are politically attractive.
Deshalb sind diese Kürzungen politisch so attraktiv.
Source: News-Commentary
He really did want to balance the budget by making the spending cuts that he promised.
Er wollte tatsächlich durch seine versprochenen Kürzungen den Haushalt ausgleichen.
Source: News-Commentary
I have to confess that I do not fully grasp why requests for a reduction in these amounts were made.
Ich muss gestehen, dass ich die Forderung nach Kürzung dieser Mittel nicht recht verstehe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :