Traduction Anglais-Allemand de "splash"

"splash" - traduction Allemand

splash
[splæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • spritzen, gießen (on, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    splash wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    splash wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • spritzendor | oder od patschend bahnen
    splash one’s way
    splash one’s way
  • (be)sprenkeln
    splash speckle
    splash speckle
exemples
  • to splashsomething | etwas sth all over the newspapers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas in allen Zeitungen groß rausbringenor | oder od ausschlachten
    to splashsomething | etwas sth all over the newspapers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fortspülen, -flößen
    splash engineering | TechnikTECH logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH logs American English | amerikanisches EnglischUS
splash
[splæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spritzen
    splash of liquid
    splash of liquid
exemples
exemples
  • to splash through the water
    durch das Wasser planschen
    to splash through the water
splash
[splæʃ]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

splash
[splæʃ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spritzenneuter | Neutrum n
    splash splashing
    splash splashing
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    Klatschenneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    Plumpsenneuter | Neutrum n
    splash moving with splashes
    splash moving with splashes
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    splash quantity of liquid
    Gussmasculine | Maskulinum m
    splash quantity of liquid
    splash quantity of liquid
  • Spritzermasculine | Maskulinum m
    splash stain
    (Spritz)Fleckmasculine | Maskulinum m
    splash stain
    splash stain
  • (Farb-, Licht)Fleckmasculine | Maskulinum m, (-)Tupfenmasculine | Maskulinum m
    splash of colour, light
    splash of colour, light
exemples
  • Aufsehenneuter | Neutrum n
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sensationfeminine | Femininum f
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    splash sensation familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Schussmasculine | Maskulinum m Sodawasser (zur Verdünnung des Whiskyset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    splash shot of soda water British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    splash shot of soda water British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gesichtspudermasculine | Maskulinum m, -schminkefeminine | Femininum f
    splash face powder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    splash face powder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fortspülenneuter | Neutrum n (von Holzstämmen)
    splash engineering | TechnikTECH of logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH of logs American English | amerikanisches EnglischUS
  • Wasserschwallmasculine | Maskulinum m
    splash engineering | TechnikTECH water for transporting logs American English | amerikanisches EnglischUS
    splash engineering | TechnikTECH water for transporting logs American English | amerikanisches EnglischUS
to cut a dash (or | oderod shine familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od splash familiar, informal | umgangssprachlichumg)
großen Erfolg haben, prominent werden
to cut a dash (or | oderod shine familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od splash familiar, informal | umgangssprachlichumg)
to splash out onsomething | etwas sth
sichsomething | etwas etwas leisten
to splash out onsomething | etwas sth
to cut a dash (or | oderod shine familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od splash familiar, informal | umgangssprachlichumg)
eine (bedeutende) Rolle spielen
to cut a dash (or | oderod shine familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od splash familiar, informal | umgangssprachlichumg)
to splash about one’s money about
mit Geld um sich werfen
to splash about one’s money about
Ohne einen Spritzer, damit sie die Fische sehen können.
Without a splash, so they can see the fish.
Source: TED
Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.
A raindrop splashed on her cheek.
Source: Tatoeba
Alexis Ohanian: Wie man in den gesellschaftlichen Medien Furore macht
Alexis Ohanian: How to make a splash in social media
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ alexis_ohanian_how_to_make_a_splash_in_social_media. html
http: // www. ted. com/ talks/ alexis_ ohanian_ how_ to_ make_ a_ splash_ in_ social_ media. html
Source: TED
Die Kinder lieben es, ins Wasser zu platschen, wenn sie die Wasserrutsche herunterkommen.
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
Source: Tatoeba
Und die Kinder rennen hinter ihr her und verspritzen Wasser.
And the children come running with the water splashing.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :