Traduction Allemand-Anglais de "geschliffen"

"geschliffen" - traduction Anglais

geschliffen
[-ˈʃlɪfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

geschliffen
[-ˈʃlɪfən]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cut
    geschliffen Glas, Edelstein
    geschliffen Glas, Edelstein
exemples
  • rosettenartig geschliffen
    rosettenartig geschliffen
  • sharpened
    geschliffen Messer
    geschliffen Messer
  • ground
    geschliffen Linsen
    geschliffen Linsen
  • polished
    geschliffen Manieren, Sprache, Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refined
    geschliffen Manieren, Sprache, Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    geschliffen Manieren, Sprache, Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geschliffen Manieren, Sprache, Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sharp
    geschliffen Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geschliffen Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fein geschliffen
finish-ground
fine-ground
precision-ground
fein geschliffen
erhaben geschliffen
convex-cut
erhaben geschliffen
The diamond in this ring is polished.
Der Diamant in diesem Ring ist geschliffen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :