Traduction Allemand-Anglais de "Tunnel"

"Tunnel" - traduction Anglais

Tunnel
[ˈtʊnəl]Maskulinum | masculine m <Tunnels; Tunnel(s)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU unterirdischer Gang, Stollen
exemples
  • subway
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    underpass
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Unterführung
  • tunnel
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    Tunnel Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
der Zug fuhr durch den Tunnel
the train passed through the tunnel
der Zug fuhr durch den Tunnel
einen Tunnel graben
to dig (oder | orod drive) a tunnel, to tunnel
einen Tunnel graben
der Tunnel verjüngt sich allmählich
the tunnel narrows gradually
der Tunnel verjüngt sich allmählich
der Tunnel wurde zur Todesfalle
the tunnel was (oder | orod became) a death-trap
der Tunnel wurde zur Todesfalle
einen Tunnel durch den Berg treiben
to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
einen Tunnel durch den Berg treiben
Schienen durch einen Tunnel legen
to lay rails through a tunnel
Schienen durch einen Tunnel legen
einen Tunnel in einen Felsen einhauen
to hew a tunnel in(to) a rock
einen Tunnel in einen Felsen einhauen
der Tunnel ist nicht videoüberwacht
the tunnel has no closed-circuit television (oder | orod CCTV) cameras (installed)
der Tunnel ist nicht videoüberwacht
This spring, the European Council has proven that there is a light at the end of the tunnel.
In diesem Frühjahr hat der Europäische Rat bewiesen, dass es Licht am Ende des Tunnels gibt.
Source: Europarl
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
Source: Tatoeba
I was going in the tunnels of Paris, on the rooftops with my friends.
Ich ging in die Tunnels von Paris und auf die Dächer mit meinen Freunden.
Source: TED
There is light at the end of the tunnel!
Ich sehe Licht am Ende des Tunnels!
Source: Europarl
A colossal building site will surround the area for at least 15 years.
Der Tunnel hat ohne Zulaufstrecken keinen Sinn.
Source: Europarl
They cannot turn round in tunnels.
Sie können in einem Tunnel nicht umkehren.
Source: Europarl
Nobody took it upon themselves to build tunnels and bridges in order to remove those bottlenecks.
Niemand nahm es auf sich, zur Behebung dieser Engpässe Tunnel und Brücken zu bauen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :