Traduction Allemand-Anglais de "wie Blei sinken"

"wie Blei sinken" - traduction Anglais

Blei
[blai]Neutrum | neuter n <Blei(e)s; Bleie>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lead, plumbum (Pb)
    Blei Chemie | chemistryCHEM <nurSingular | singular sg>
    Blei Chemie | chemistryCHEM <nurSingular | singular sg>
  • saturnum
    Blei Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
    Blei Chemie | chemistryCHEM Geschichte | historyHIST <nurSingular | singular sg>
exemples
  • aus Blei <nurSingular | singular sg>
    (of) lead, leaden
    aus Blei <nurSingular | singular sg>
  • gediegenes [gereinigtes, gewalztes] Blei <nurSingular | singular sg>
    native [refined, rolled] lead
    gediegenes [gereinigtes, gewalztes] Blei <nurSingular | singular sg>
  • metallisches[entsilbertes] Blei <nurSingular | singular sg>
    blue [desilverized] lead
    metallisches[entsilbertes] Blei <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • shot
    Blei Jagd | huntingJAGD Schrot, leichtes Blei
    Blei Jagd | huntingJAGD Schrot, leichtes Blei
  • slug
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
    auch | alsoa. (pumpkin) ball amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
    Blei Jagd | huntingJAGD Bleikugel für ein Schrotgewehr, schweres Blei
  • bullet
    Blei Jagd | huntingJAGD Geschoss für Büchse
    Blei Jagd | huntingJAGD Geschoss für Büchse
exemples
  • pencil
    Blei Bleistift umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Blei Bleistift umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
exemples
  • (etwas) mit Blei schreiben <nurSingular | singular sg>
    to write (etwas | somethingsth) in pencil
    (etwas) mit Blei schreiben <nurSingular | singular sg>
  • sinker
    Blei Sport | sportsSPORT beim Angeln
    Blei Sport | sportsSPORT beim Angeln
  • plummet, plumb (bob)
    Blei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Senklot
    Blei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Senklot
  • Blei Bauwesen | buildingBAU → voir „Senkblei
    Blei Bauwesen | buildingBAU → voir „Senkblei
sinken
[ˈzɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinkt; sank; gesunken; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sink
    sinken hinuntergleiten
    fall
    sinken hinuntergleiten
    drop
    sinken hinuntergleiten
    sinken hinuntergleiten
exemples
  • auf den (oder | orod zu) Boden sinken
    to sink to the ground
    auf den (oder | orod zu) Boden sinken
  • auf (oder | orod in) die Knie sinken
    to drop to one’s knees, to go down on one’s knees
    auf (oder | orod in) die Knie sinken
  • in jemandes Arme sinken
    to fall into sb’s arms
    in jemandes Arme sinken
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sink
    sinken von Schiff etc
    go down
    sinken von Schiff etc
    founder
    sinken von Schiff etc
    sinken von Schiff etc
  • sink
    sinken von Sonne etc
    set
    sinken von Sonne etc
    go down
    sinken von Sonne etc
    sinken von Sonne etc
  • sink
    sinken von Boden, Erde etc
    subside
    sinken von Boden, Erde etc
    sinken von Boden, Erde etc
  • sink
    sinken von Gegenständen im Wasser
    sinken von Gegenständen im Wasser
  • sink
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    fall
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    recede
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
    sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc
  • fall
    sinken von Nebel
    sink
    sinken von Nebel
    sinken von Nebel
  • drop
    sinken von Temperatur, Druck etc
    fall
    sinken von Temperatur, Druck etc
    sinken von Temperatur, Druck etc
  • lower
    sinken von Stimme
    sinken von Stimme
  • fall, drop, go (oder | orod come) down, slacken
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc
  • decrease
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    diminish
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    decline
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    fall
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    depreciate
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc
  • fall off
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
    drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc
exemples
  • diminish
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decrease
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sink
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sag
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    droop
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sink, fall, come (oder | orod go) down
    sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be reduced to ashes
    in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sinken
Neutrum | neuter n <Sinkens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drop
    sinken der Temperatur etc
    fall
    sinken der Temperatur etc
    sinken der Temperatur etc
  • drop
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    fall
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • decline
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
    depreciation
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
    sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes
  • decline
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lapse
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to sink (oder | orod founder) a ship
    ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Blei
Maskulinum | masculine m <Blei(e)s; Bleie> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
exemples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
exemples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
exemples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
exemples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
exemples
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
exemples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
exemples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
exemples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
exemples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • both … and
    wie und
    wie und
exemples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
exemples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
exemples
exemples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
exemples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
exemples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Blei
Maskulinum | masculine m <Blei(e)s; Bleie>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bream
    Blei Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
    Blei Zoologie | zoologyZOOL Abramis brama, fish
bleien
[ˈblaiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lead
    bleien Technik | engineeringTECH
    bleien Technik | engineeringTECH
bleiern
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (of) lead, leaden
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern aus Blei <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • plumbeous
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    plumbic
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    bleiern <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • leaden
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    as heavy as lead
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bleiern → voir „Ente
    bleiern → voir „Ente
exemples
  • lead-colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bleiern bleifarben
    bleiern bleifarben
  • lead-coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bleiern
    bleiern
Dornröschenschlaf
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • long sleep
    Dornröschenschlaf
    Dornröschenschlaf
exemples
  • einen Dornröschenschlaf halten, in einem Dornröschenschlaf liegen verborgen sein
    einen Dornröschenschlaf halten, in einem Dornröschenschlaf liegen verborgen sein
  • einen Dornröschenschlaf halten, in einem Dornröschenschlaf liegen rückständig sein
    to be behind the times
    einen Dornröschenschlaf halten, in einem Dornröschenschlaf liegen rückständig sein
  • in einen Dornröschenschlaf sinken (oder | orod fallen)
    to sink (oder | orod fall) into a long sleep
    in einen Dornröschenschlaf sinken (oder | orod fallen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Uran-Blei-Methode
[uˈraːn-]Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • uranium-lead method
    Uran-Blei-Methode
    Uran-Blei-Methode
beschweren
[bəˈʃveːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weight (down)
    beschweren mit Gewicht
    beschweren mit Gewicht
exemples
  • einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren
    to weight (down) a pile of letters with the ashtray
    einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren
  • Dachschindeln mit Steinen beschweren
    to weight shingles with stones
    Dachschindeln mit Steinen beschweren
  • Netze beschweren
    to weight nets
    Netze beschweren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • burden, weigh (up)on
    beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • load
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
    bed
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
  • load
    beschweren PAPIER
    weight
    beschweren PAPIER
    beschweren PAPIER
exemples
  • einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to charge an heir (to preserve and deliver fidei commissum)
    einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR
beschweren
[bəˈʃveːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich mit etwas beschweren
    to burden oneself withetwas | something sth
    sich mit etwas beschweren
beschweren
Neutrum | neuter n <Beschwerens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)