Traduction Anglais-Allemand de "estimation"

"estimation" - traduction Allemand

estimation
[estiˈmeiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation
    estimation
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Veranschlagungfeminine | Femininum f
    estimation estimate
    Überschlagmasculine | Maskulinum m
    estimation estimate
    estimation estimate
  • Meinungfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    estimation opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    estimation opinion
    estimation opinion
exemples
  • in my estimation
    nach meiner Ansicht
    in my estimation
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    Achtungfeminine | Femininum f
    estimation regard, reputation
    guter Ruf
    estimation regard, reputation
    estimation regard, reputation
exemples
  • Hochachtungfeminine | Femininum f
    estimation rare | seltenselten (admiration)
    estimation rare | seltenselten (admiration)
exemples
to sink in sb’s estimation
in jemandes Achtung sinken
to sink in sb’s estimation
maximum likelihood estimation
Schätzung nach dem höchsten Wahrscheinlichkeitswert
maximum likelihood estimation
Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik.
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music.
Source: TED
Ich arbeite mit... so einer Art Schätzung. Das Verfolgen beim Mischen- oh, ausgezeichnet.
I work with kind of estimation, shuffle tracking-- ah, good.
Source: TED
Die Umsetzung selbst ist nach meiner Einschätzung unbefriedigend.
In my estimation, this law has not been satisfactorily transposed.
Source: Europarl
Auch hier wird sich der Faktor einer automatischen Überbewertung der Zinssätze ergeben.
That is another factor of automatic over-estimation of interest rates.
Source: Europarl
Dies ist eine Feststellung, keine Wertung.
That is a fact and not an estimation.
Source: Europarl
Das ist meine Einschätzung dessen, was gestern ablief.
That is my estimation of what went on yesterday.
Source: Europarl
Unserer Einschätzung nach sind erhebliche Verbesserungen erforderlich.
In our estimation, substantial improvements are needed.
Source: Europarl
Ich schätze das so ein, dass dieser Änderungsantrag morgen mit der Saldierung angenommen wird.
In my estimation, this amendment and the balancing-out arrangement will be adopted tomorrow.
Source: Europarl
An den Produktionsverfahren hat sich- so schätze ich das ein- seit 1995 nichts verändert.
In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :