Traduction Anglais-Allemand de "depth"

"depth" - traduction Allemand


  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth
    depth
exemples
  • five meters in depth
    five meters in depth
  • at a depth of
    in einer Tiefe von, in …Tiefe
    at a depth of
  • it is beyond (or | oderod out of) his depth
    das geht über sein Begriffsvermögenor | oder od seine Kräfte
    it is beyond (or | oderod out of) his depth
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth as third dimension
    depth as third dimension
exemples
  • depth of column military term | Militär, militärischMIL
    Marschtiefe
    depth of column military term | Militär, militärischMIL
  • Tiefenschärfefeminine | Femininum f
    depth physics | PhysikPHYSespecially | besonders besonders photography | FotografieFOTO
    depth physics | PhysikPHYSespecially | besonders besonders photography | FotografieFOTO
exemples
  • also | aucha. depth of field, depth of focus physics | PhysikPHYS
    Schärfentiefefeminine | Femininum f
    also | aucha. depth of field, depth of focus physics | PhysikPHYS
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittefeminine | Femininum f
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth middlealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    depth chasmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • from the depths of misery <often | oftoftplural | Plural pl>
    aus tiefstem Elend
    from the depths of misery <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tiefer Sinn, tiefe Bedeutung
    depth profound meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth profound meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Gedanken)Tiefefeminine | Femininum f
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefgründigkeitfeminine | Femininum f
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth profundity of thought figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    depth astuteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth astuteness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unergründlichkeitfeminine | Femininum f
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Intensitätfeminine | Femininum f
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depth intensity: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • with great depth of feeling
    mit großer Gefühlstiefe
    with great depth of feeling
  • with great depth of feeling extent: of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefefeminine | Femininum f
    Weitefeminine | Femininum f
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    Ausmaßneuter | Neutrum n
    with great depth of feeling extent: of knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in depth study, analyze
    in depth study, analyze
  • Tiefefeminine | Femininum f
    depth of note, silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    depth of note, silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stärkefeminine | Femininum f
    depth of colour
    Kraftfeminine | Femininum f
    depth of colour
    depth of colour
  • Unterbewusstseinneuter | Neutrum n
    depth psychology | PsychologiePSYCH
    depth psychology | PsychologiePSYCH
to get out of one’s depth
den Boden unter den Füßen verlieren, ins Schwimmen geraten
to get out of one’s depth
dispersed in depth
in Fliegermarschtiefe
dispersed in depth
to measure the depth
to measure the depth
freeboard depth
Freibordhöhe
freeboard depth
to dispose in depth
nach der Tiefe gliedern
to dispose in depth
abysmal depth
unendliche Tiefe
abysmal depth
Wir denken, dass dies unfair und unangebracht ist.
Follow our in-depth coverage: The Struggle to# StopEbola in West Africa
Source: GlobalVoices
Die Tiefe dieses Kompromisses kann nur im historischen Kontext vollkommen verstanden werden.
The depth of this compromise can be fully appreciated only in its historical context.
Source: News-Commentary
Die meisten Figuren auf der US-Seite der Grenze werden mit Sympathie und Tiefe dargestellt.
Most of the characters on the US side of the border are portrayed with sympathy and depth.
Source: News-Commentary
Deshalb widmete ich ihrem Leben eine langfriste und detaillierte Reportage.
Having said that, I dedicated myself to a long term and in depth reportage of their lives.
Source: GlobalVoices
Es muß gründlich erörtert werden, und ich werde mit einem Vorschlag auf Sie zukommen.
That has to be discussed in depth and I will come back with a proposal.
Source: Europarl
Zum einen die Ernsthaftigkeit und Gründlichkeit des im Januar vorgelegten Dokuments.
Firstly, there is the seriousness and depth of the document presented in January.
Source: Europarl
Ich bin der Captain meiner Seel.
Follow our in-depth coverage: The Struggle to# StopEbola in West Africa
Source: GlobalVoices
Die Ernsthaftigkeit der langfristigen Verpflichtung Europas zur Integration bezweifelt niemand.
No one doubts the depth of Europe s official long-run commitment ’ to integration.
Source: News-Commentary
Doch selbst in geringen Tiefen reichen die Temperaturen häufig zur Stromerzeugung aus.
Yet, even at shallow depths, useful temperatures for power generation are often available.
Source: News-Commentary
Die Erkrankung verläuft in vielen Fällen tödlich.
Follow our in-depth coverage: The Struggle to# StopEbola in West Africa
Source: GlobalVoices
Über einige dieser Themen wurde bereits ausführlich diskutiert.
Some of these issues have been discussed in depth.
Source: Europarl
Es war eine detaillierte Umweltverträglichkeitsstudie angefertigt worden.
An in-depth environmental impact assessment had been carried out.
Source: Europarl
Zum Teil Geschichten nachverfolgen und spannende Themen eingehend recherchieren.
Selectively follow up stories with in-depth research into compelling topics.
Source: GlobalVoices
Gleichzeitig verkörpert es das Ausmaß der Unterstützung der Zentralregierung gegenüber Hongkong.
At the same time, it also embodies the depth of the central government ’ s support for Hong Kong.
Source: News-Commentary
König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele.
King David said that he knew the depths of his own soul.
Source: TED
Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
To weep is to make less the depth of grief.
Source: Tatoeba
Die Rohstoffpreise loten neue Tiefen aus.
Commodity prices are plumbing new depths.
Source: News-Commentary
Der Begriff Serendipität ist nicht leicht zu erfassen.
One of the concepts that Zuckerman discusses in depth is serendipity.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :