Traduction Allemand-Anglais de "unklar"

"unklar" - traduction Anglais

unklar
Adjektiv | adjective adj <unklarer; unklarst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unclear
    unklar nicht klar
    unklar nicht klar
exemples
  • unclear
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
    confused
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
  • muddled
    unklar verworren
    unklar verworren
  • misty
    unklar nebelig
    hazy
    unklar nebelig
    unklar nebelig
exemples
  • jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert
    to leavejemand | somebody sb in the dark aboutetwas | something sth
    jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert
  • im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein
    to be in the dark aboutetwas | something sth
    im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein
unklar
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
Verschiedenes ist mir noch unklar
I am still not clear about several things
Verschiedenes ist mir noch unklar
das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
how, when and where is still not clear at all
das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
It is still uncertain what legal base the Commission wants to propose for this initiative.
Noch ist unklar, welche Rechtsgrundlage die Kommission für diese Initiative vorschlagen wird.
Source: Europarl
It is unclear if Darvish has agreed to make more revisions.
Es ist unklar, ob Darvish erneuten Veränderungen zustimmen wird.
Source: GlobalVoices
How he proposes to do this is unclear – historical precedent is of little use.
Wie er das zu tun gedenkt, ist unklar und die Geschichte bietet hier wenig Hilfe.
Source: News-Commentary
The future of the eurozone may be cloudy, but it will not be dull.
Die Zukunft der Eurozone ist vielleicht unklar, aber sie wird nicht trübe sein.
Source: News-Commentary
I cherish every minute I spent with Edom, a woman who bravely stands for her convictions.
Wie die Situation bei Abel, Atnaf, Befekadu und Natnael ist, bleibt unklar.
Source: GlobalVoices
Yet the objectives are timid, vague and extremely long term.
Doch bleiben die Zielvorgaben schwach, unklar und in ferner Zukunft.
Source: Europarl
We have abstained from voting because the aims of the report are unclear.
Wir haben uns der Stimme enthalten, da die Ziele dieses Berichts unklar sind.
Source: Europarl
It ’ s unclear why the Russian show s writers ’ removed this bit.
Es bleibt unklar, warum die russischen Autoren diesen Teil weggelassen haben.
Source: GlobalVoices
It is also unclear whether Abe will be able to meet with South Korean President Park Geun-hye.
Auch ist unklar, ob Abe der südkoreanischen Präsidentin Park Geun-hye begegnen kann.
Source: News-Commentary
The outcome in Iraq will not be determined until the last American troops have been withdrawn.
Bevor die letzten US-Truppen den Irak verlassen haben, wird auch das dortige Ergebnis unklar sein.
Source: News-Commentary
How Twitter proceeds from here is still unclear.
Wie Twitter das löst, ist unklar.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :