Traduction Anglais-Allemand de "fitting"

"fitting" - traduction Allemand

fitting
[ˈfitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angemessen, schicklich
    fitting appropriate
    fitting appropriate
  • fitting syn vgl. → voir „fit
    fitting syn vgl. → voir „fit

  • Einrichtenneuter | Neutrum n
    fitting furnishing, making suitable
    Zurechtmachenneuter | Neutrum n
    fitting furnishing, making suitable
    Ein-, Anpassenneuter | Neutrum n
    fitting furnishing, making suitable
    fitting furnishing, making suitable
  • (An)Probefeminine | Femininum f
    fitting trying-on
    fitting trying-on
  • Montierenneuter | Neutrum n
    fitting engineering | TechnikTECH installation
    Installierenneuter | Neutrum n
    fitting engineering | TechnikTECH installation
    Montagefeminine | Femininum f
    fitting engineering | TechnikTECH installation
    Installationfeminine | Femininum f
    fitting engineering | TechnikTECH installation
    fitting engineering | TechnikTECH installation
  • Beschlägeplural | Plural pl
    fitting furnishings
    Zubehörneuter | Neutrum n
    fitting furnishings
    Armaturenplural | Plural pl
    fitting furnishings
    Ausstattungs-, Ausrüstungsgegenständeplural | Plural pl
    fitting furnishings
    fitting furnishings
  • Einpasszugabefeminine | Femininum f
    fitting engineering | TechnikTECH connecting piece
    Kupplungsstückneuter | Neutrum n
    fitting engineering | TechnikTECH connecting piece
    Rohrverbindungfeminine | Femininum f
    fitting engineering | TechnikTECH connecting piece
    fitting engineering | TechnikTECH connecting piece
Der Bericht des Rates für 2007 bietet eine passende Beschreibung dieser Themen.
The Council's report for 2007 provides a fitting description of these issues.
Source: Europarl
Das trifft sich gut, denn Effizienz erfordert Verfügbarkeit.
That is most fitting, because efficacy requires availability.
Source: Europarl
Nach meinem Dafürhalten ist es ratsam, auch diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
I think it is fitting to devote special attention to that aspect too.
Source: Europarl
Der Bericht ist in der Tat ein geeigneter, wertvoller Beitrag zur Debatte über Umweltsiegel.
In fact, the report is a fitting and valuable contribution to the debate on eco-labelling.
Source: Europarl
Tom trägt gerne locker sitzende Kleidung.
Tom likes to wear loose-fitting clothes.
Source: Tatoeba
Wie passend, dass Kontext mit k. o. beginnt.
How fitting that it begins with the word con ‘ ’.
Source: Europarl
Wir sollten uns deshalb Zeit nehmen, um keine Fehler zu machen.
It is only fitting that we take time to get it right.
Source: Europarl
Es ist zwar richtig und ermutigend, das zur Kenntnis zu nehmen, doch bleibt noch viel zu tun.
It is fitting and heartening to note this, but there is still much to do.
Source: Europarl
Es wird angegriffen, es passt nicht in ihr Machtspiel.
It is attacked for not fitting in with their power game.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :