Traduction Allemand-Anglais de "träge Stunden"
"träge Stunden" - traduction Anglais
träge
[ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjective adj <träger; träg(e)st>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- lazyträge faul, bequemindolentträge faul, bequemsluggishträge faul, bequemslothfulträge faul, bequemträge faul, bequem
- slackträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdullträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsluggishträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstagnantträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- träge werdento stagnate
- inertträge Physik | physicsPHYS Masse etcträge Physik | physicsPHYS Masse etc
- inertträge Chemie | chemistryCHEMinactiveträge Chemie | chemistryCHEMunreactiveträge Chemie | chemistryCHEMträge Chemie | chemistryCHEM
träge
[ˈtrɛːgə]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
stunden
[ˈʃtʊndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- jemandem die Zahlung stunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-
Stunde
[ˈʃtʊndə]Femininum | feminine f <Stunde; Stunden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- hourStunde 60 MinutenStunde 60 Minuten
exemples
- eine viertel Stundea quarter of an houra quarter hour amerikanisches Englisch | American EnglishUS
-
- in einer dreiviertel Stunde, in drei viertel Stundenin three quarters of an hour
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- seit dieser Stunde ( von Stund an) war er wie verwandelt
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- eine gute Stunde (Weg[e]s)a good hour(’s journey)
-
exemples
- (working) hourStunde ArbeitsstundeStunde Arbeitsstunde
stünde
[ˈʃtʏndə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Trage
Femininum | feminine f <Trage; Tragen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
…stunde
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- time of birth
-
exemples
Träger
[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculine m <Trägers; Träger>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- carrierTräger von LastenTräger von Lasten
- porterTräger auf dem BahnhofTräger auf dem Bahnhof
- girderTräger Bauwesen | buildingBAUTräger Bauwesen | buildingBAU
- bracketTräger Technik | engineeringTECH HalterstayTräger Technik | engineeringTECH HalterbearerTräger Technik | engineeringTECH HalterTräger Technik | engineeringTECH Halter
- supportTräger Technik | engineeringTECH StützeTräger Technik | engineeringTECH Stütze
exemples
- (shoulder) strapTräger an Wäsche, Kleidern etcTräger an Wäsche, Kleidern etc
- braces britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural plTräger Hosenträgersuspenders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural plTräger HosenträgerTräger Hosenträger
- wearerTräger von Kleidung, Krone etcTräger von Kleidung, Krone etc
- subjectTräger Rechtswesen | legal term, lawJURTräger Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
- Träger des Völkerrechtssubject of international law
- Träger von Rechten und Pflichtensubject of rights and duties
-
- representativeTräger VertreterTräger Vertreter
exemples
- die Träger der Staatsgewalt
- vehicleTräger Vermittler, MediumTräger Vermittler, Medium
- factorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH FaktorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
- institutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionagencyTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
exemples
- Träger der Sozialversicherung
- stretcher-bearerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL KrankenträgerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
exemples
- carrierTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELbearerTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELmediumTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
- baseTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer PunktreiheTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
- pipingTräger Technik | engineeringTECH in der GoldschmiedekunstTräger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
- fascetTräger Technik | engineeringTECH in der GlasfabrikationTräger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
- mountTräger Technik | engineeringTECH Gestell, UnterbauTräger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
- pillarTräger Musik | musical termMUS der HarfeTräger Musik | musical termMUS der Harfe
- (stag’s) neckTräger Jagd | huntingJAGDTräger Jagd | huntingJAGD
exemples
- umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMForbiting vehicle
- baseTräger Film, Kino | filmFILMTräger Film, Kino | filmFILM
tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <trägt; trug; getragen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- taketragen hinbringen, mitnehmentragen hinbringen, mitnehmen
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- weartragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etctragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etc
- tragen → voir „Scheuklappe“tragen → voir „Scheuklappe“
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- beartragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighavetragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- tragen → voir „Hand“tragen → voir „Hand“
exemples
- buoy uptragen Schwimmertragen Schwimmer
- supporttragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figupholdtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsustaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmaintaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcarrytragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- the government is supported by the confidence of the people
- supporttragen unterhalten, ernährentragen unterhalten, ernähren
- beartragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figenduretragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsuffertragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
- paytragen bezahlentragen bezahlen
- beartragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenyieldtragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenpaytragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenreturntragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenproducetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenbring intragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsentragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
exemples
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- be buoyanttragen von Wassertragen von Wasser
- beartragen fruchtbar seintragen fruchtbar sein
- be pregnanttragen trächtig seintragen trächtig sein
- carrytragen von Stimme, Schall etctragen von Stimme, Schall etc
- carrytragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etctragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etc
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- weartragen von Kleidungsstücken, Stoffen etctragen von Kleidungsstücken, Stoffen etc
- pay (one’s way)tragen sich lohnenoder | or od bezahlt machentragen sich lohnenoder | or od bezahlt machen
exemples
- to be considering ( thinking of) doingetwas | something sth, to haveetwas | something sth in mind
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
tragen
Neutrum | neuter n <Tragens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)