Traduction Anglais-Allemand de "reckoning"

"reckoning" - traduction Allemand

reckoning
[ˈrekəniŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rechnenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    reckoning calculating
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Kalkulationfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    reckoning estimation
exemples
  • by my reckoning
    nach meiner Schätzung, schätzungsweise
    by my reckoning
  • to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verrechnet haben
    to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    reckoning settling of accounts
exemples
  • day of reckoning
    day of reckoning
  • day of reckoning religion | ReligionREL
    (der) Jüngste Tag
    day of reckoning religion | ReligionREL
  • (Wirtshaus)Rechnungfeminine | Femininum f
    reckoning bill
    Zechefeminine | Femininum f
    reckoning bill
    reckoning bill
  • gegisstes Besteck, Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansehenneuter | Neutrum n
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
I was reckoning on doing that tomorrow
ich wollte das morgen machen
I was reckoning on doing that tomorrow
Wie steht es aber mit einer weitergehenden Abrechnung mit dem früheren Regime?
But what about the need for a wider reckoning with the former regime?
Source: News-Commentary
Aber es ist klar, daß die Probleme nun allmählich sichtbar werden.
But, clearly, the day of reckoning is at hand.
Source: Europarl
Aber auf lange Sicht kann China dieser Abrechnung nicht aus dem Weg gehen.
But in the long run China cannot avoid this reckoning.
Source: News-Commentary
Nun droht der Tag der Abrechnung.
Now the day of reckoning looms.
Source: News-Commentary
Es kommt der Tag der Abrechnung.
The day of reckoning is coming.
Source: Europarl
Die Rechnung bekommen wir beim Gasstreit präsentiert.
The reckoning will come in the form of the gas dispute.
Source: Europarl
Fünftens lässt sich der Tag der Abrechnung nicht endlos durch Finanzhilfen von außen hinausschieben.
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever.
Source: News-Commentary
Der 4. Juni war der Tag der Abrechnung in Dodge City (Ost).
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Source: News-Commentary
Am Schluss werden wir nicht umhin kommen, Grenzen aufzuzeigen.
In the final reckoning, we will have no choice but to lay down boundaries.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :