Traduction Anglais-Allemand de "inactive"

"inactive" - traduction Allemand

inactive
[inˈæktiv]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erloschen
    inactive volcano
    inactive volcano
  • inaktiv, nicht aktiv
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    inactive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
exemples
  • lustlos, flau, unbelebt
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    inactive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • unwirksam, träge, nicht aktiv
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
    inactive chemistry | ChemieCHEM ineffective
  • optisch neutral (ohne Wirkung auf polarisiertes Licht)
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
    inactive chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS optically neutral
  • träge
    inactive physics | PhysikPHYS
    inactive physics | PhysikPHYS
exemples
  • inaktiv
    inactive medicine | MedizinMED
    inactive medicine | MedizinMED
  • nicht aktiv
    inactive military term | Militär, militärischMIL
    inactive military term | Militär, militärischMIL
  • inactive syn → voir „idle
    inactive syn → voir „idle
  • inactive → voir „inert
    inactive → voir „inert
  • inactive → voir „passive
    inactive → voir „passive
  • inactive → voir „supine
    inactive → voir „supine
Auch bisher war ja die Europäische Union nicht untätig.
In fact, the European Union has not been inactive to date.
Source: Europarl
Die Europäische Union darf jedoch keinesfalls untätig bleiben.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
Source: Europarl
Wir dürfen jedoch nicht untätig bleiben.
We cannot remain inactive, however.
Source: Europarl
Als Europa mit der Finanzkrise konfrontiert wurde, blieb es nicht untätig.
Faced with the financial crisis, Europe has not been inactive.
Source: Europarl
Europa darf daher nicht tatenlos bleiben!
Europe should therefore not remain inactive.
Source: Europarl
Der Rat hat beschlossen, die Arbeitszeit in aktive und inaktive Phasen aufzugliedern.
The Council has decided to partition working time into active and inactive segments.
Source: Europarl
Mich beunruhigt das, und ich bin fest davon überzeugt, dass wir nicht untätig bleiben dürfen.
I find these facts disconcerting, and I strongly believe that we must not remain inactive.
Source: Europarl
Die Kommission war in den letzten Jahren nicht untätig.
The Commission has not been inactive over recent years.
Source: Europarl
Angesichts dessen können wir nicht tatenlos zusehen.
We cannot remain inactive in view of this.
Source: Europarl
Menschen sind dick und Menschen sind träge.
People are fat and people are inactive.
Source: Europarl
Ein Drittel unserer Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist wirtschaftlich inaktiv.
A third of our working-age population is economically inactive.
Source: Europarl
Nach dieser Empfehlung ist der Rat nicht inaktiv geblieben.
Following this recommendation, the Council did not remain inactive.
Source: Europarl
Lassen Sie mich ganz klar sagen, dass Europa nicht untätig war oder nicht in Passivität verharrte.
I would like to make it very clear that Europe has been neither inactive nor passive.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :