Traduction Allemand-Anglais de "scale settling tank"

"scale settling tank" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Tank, Setzling, Seitling, Scala ou Scall?
settling tank
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Absetzbehältermasculine | Maskulinum m, -beckenneuter | Neutrum n
    settling tank
    settling tank

  • Stufenleiterfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    Staffelungfeminine | Femininum f
    scale graduated table
    scale graduated table
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale tariff
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    scale tariff
    scale tariff
exemples
  • scale of charges (or | oderod fees)
    scale of charges (or | oderod fees)
  • scale of salaries
    Gehaltsstaffelung
    scale of salaries
  • scale of wages
    Lohnskala, -tarif
    scale of wages
  • Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter)
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Skalafeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
exemples
  • Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • logarithmischer Rechenstab
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
exemples
  • Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größenordnungfeminine | Femininum f
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • on a large scale
    in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen
    on a large scale
  • to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf großem Fuß leben
    to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • on a modest scale
    bescheiden, in bescheidenem Rahmen
    on a modest scale
  • (numerische) Zahlenreihe
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
    scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system
exemples
  • Tonleiterfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    Skalafeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS
    scale musical term | MusikMUS
  • Tonumfangmasculine | Maskulinum m
    scale musical term | MusikMUS of instrument
    scale musical term | MusikMUS of instrument
  • (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
    scale musical term | MusikMUS of organ pipes
exemples
  • the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
    die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala
    the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale
  • to run over (or | oderod learn) one’s scales
    Tonleitern üben
    to run over (or | oderod learn) one’s scales
  • Test(stufen)reihefeminine | Femininum f
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
exemples
  • on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere)
    on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to buy on a scale
    Teilkäufe machen
    (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos)
    to buy on a scale
  • to sell on a scale
    zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere)
    to sell on a scale
  • Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm)
    scale scalage
    scale scalage
  • (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treppefeminine | Femininum f
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig)
    scale climb
    scale climb
  • erstürmen (Mauer)
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
    scale military term | Militär, militärischMIL wall
  • maßstabgetreu zeichnen
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
exemples
  • mit einer Teilung versehen
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
    scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale
exemples
  • skalieren, in der Größe anpassen
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig)
    scale
    scale
exemples
  • to scale down
    to scale down
  • to scale up
    steigen, in die Höhe klettern
    to scale up

exemples
  • erwiesen, entschieden, bestimmt
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • bezahlt (auf Rechnungen als Quittierung)
    settled paid
    settled paid
  • besiedelt
    settled inhabited by settlers
    settled inhabited by settlers
  • übertragen, -kommen, vermacht
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settled legal term, law | RechtswesenJUR durch Gesetz, Vertrag, Testament, Vereinbarunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • settled estate
    Nießbrauchsgut
    abgewickelter Nachlass
    settled estate
  • the law is settled
    es ist ein anerkannter Rechtssatz
    the law is settled

  • Panzermasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Kampfwagenmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Tankmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    tank military term | Militär, militärischMIL
  • Zisternefeminine | Femininum f
    tank cistern
    (großer geschlossener) Behälteror | oder od Kessel, Bottichmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    Fassmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    tank cistern
  • Aquariumneuter | Neutrum n
    tank for fish
    tank for fish
  • Tankmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    Kanistermasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    tank engineering | TechnikTECH
  • Wasserkastenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
  • Wannenofenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
  • Badneuter | Neutrum n
    tank photography | FotografieFOTO
    Wannefeminine | Femininum f
    tank photography | FotografieFOTO
    Dosefeminine | Femininum f (für Standentwicklung)
    tank photography | FotografieFOTO
    tank photography | FotografieFOTO
  • Tenderlokomotivefeminine | Femininum f
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
  • Tankermasculine | Maskulinum m
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    Tankschiffneuter | Neutrum n
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
  • Teichmasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    Weihermasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Magenmasculine | Maskulinum m
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Trinker(in), Säufer(in)
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sensationsstückneuter | Neutrum n (bei welchem ein großer Wasserbehälter zur Ausstattung benützt wird, z. B. zur Darstellung der Rettung Ertrinkenderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Haft)Zellefeminine | Femininum f
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Knastmasculine | Maskulinum m
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tank
[tæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • tank up
    (auf)tanken, volltanken
    tank up
  • tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in einen Tankor | oder od großen Behälter füllen
    tank put into tank
    tank put into tank
  • in einem Tank aufbewahren
    tank store in tank
    tank store in tank
  • in einem geschlossenen Behälteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc auskochenor | oder od ausziehen
    tank treat in tank
    tank treat in tank
tank
[tæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich mit Getränken versorgen
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich besaufen
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich volllaufen lassen
    tank
    tank
tanken
[ˈtaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fill up, (re)fuel, get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    tanken Benzin tanken
    refill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    gas up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    tanken Benzin tanken
exemples
  • ich muss unbedingt tanken
    I really must get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I really must get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    ich muss unbedingt tanken
  • er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had one too many
    er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (re)fuel
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
exemples
  • in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    to refuel in flight
    in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
tanken
[ˈtaŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fill up with
    tanken Auto
    tanken Auto
  • tank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken
    tanken
exemples
  • 20 Liter (Benzin) tanken
    to fill up with 20 liters of gasoline amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (petrol britisches Englisch | British EnglishBr )
    20 Liter (Benzin) tanken
  • frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get a breath of fresh air
    frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • refill
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
large-scale
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
    large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale
exemples
  • a large-scale map
    eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000)
    a large-scale map

  • lösen, entscheiden, erledigen
    settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
  • to settle a price
    einen Preis absprechen
    to settle a price
  • to settle certain conditions
    sich auf bestimmte Bedingungen einigen
    to settle certain conditions
  • they settled a day for the meeting
    sie vereinbarten einen Tag für das Treffen
    they settled a day for the meeting
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • erledigen, in Ordnung bringen, regeln
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • bezahlen, begleichen
    settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausgleichen, begleichen
    settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abwickeln
    settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem abrechnen
    to settle accounts withsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ordnen, in Ordnung bringen
    settle one’s affairs before death
    settle one’s affairs before death
  • regeln
    settle estate
    settle estate
exemples
  • (to, on, upon) payment, property, title
    übertragen, -schreiben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zuerkennen (dative (case) | Dativdat)
    (to, on, upon) payment, property, title
  • (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
    (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • (to, on, upon) succession
    (to, on, upon) succession
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich niederlassenor | oder od (-)setzen
    settle sit down
    settle sit down

  • sich widmenor | oder od hingeben (todative (case) | Dativ dat)
    settle devote oneself
    settle devote oneself
exemples
exemples
  • (jemandem) eine Pfarrei übertragen
    settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
    settle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschott
  • (etwas) (be)festigen, fest gründen
    settle consolidate
    settle consolidate
exemples
  • auf eine feste, geordnete Grundlage stellen
    settle put on firm basis
    settle put on firm basis
  • gründen, aufbauen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ordnen, regeln, in feste Form bringen
    settle language
    settle language
exemples
  • (jemanden) zum Schweigen bringen
    settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) zurechtweisen
    settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) den Garaus machen
    settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) umbringen
    settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    settle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ablagern lassen
    settle liquid
    settle liquid
  • klären
    settle durch Ablagerung von Trübstoffen
    settle durch Ablagerung von Trübstoffen
  • sich setzen lassen
    settle sediment
    settle sediment
exemples
  • fest werden lassen, (be)festigen
    settle reinforce
    settle reinforce
  • settle syn vgl. → voir „decide
    settle syn vgl. → voir „decide
exemples

exemples
  • zahlen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zu einem Vergleich kommen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • abrechnen
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • will you settle for me? he settled with his creditors
    er schloss einen Vergleich mit seinen Gläubigern
    will you settle for me? he settled with his creditors
  • sich (in einem Land, einer Stadt) ansiedelnor | oder od niederlassen
    settle take up residence
    settle take up residence
  • einziehen
    settle in ein Haus
    settle in ein Haus
  • also | aucha. sich einnisten
    settle
    settle
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • beständig werden
    settle of weather
    settle of weather
exemples
exemples
  • sich senken, sich setzen, (ab)sinken
    settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle of foundationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    langsam sinkenor | oder od absacken
    also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard
    also | aucha. settle down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of line, halyard
  • sich setzen
    settle of sediment
    settle of sediment
  • sich (ab)klären
    settle of liquid
    settle of liquid
  • sich festigen, festor | oder od hart werden
    settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settle of groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schuppefeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    Abschilferungfeminine | Femininum f
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
exemples
  • to come off in scales of skin
    sich (ab)schuppen, abschilfern
    to come off in scales of skin
  • the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18)
    the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuppenblattneuter | Neutrum n
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
    scale botany | BotanikBOT scale leaf
  • Schildlausfeminine | Femininum f
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
    scale zoology | ZoologieZOOL scale insect
exemples
  • San José scale Aspidiotus perniciosus
    San José scale Aspidiotus perniciosus
  • dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    scale coating
    Ablagerungfeminine | Femininum f
    scale coating
    scale coating
  • Kesselsteinmasculine | Maskulinum m
    scale
    scale
  • Zahnsteinmasculine | Maskulinum m
    scale medicine | MedizinMED
    scale medicine | MedizinMED
exemples
  • Zundermasculine | Maskulinum m
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4)
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. scale off fish
    (ab)schuppen, abschaben
    also | aucha. scale off fish
  • also | aucha. scale off layer
    also | aucha. scale off layer
  • to scale almonds
    Mandeln schälen
    to scale almonds
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to scale sb’s teeth
    jemandem den Zahnstein entfernen
    to scale sb’s teeth
  • eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    scale deposit scale in
    scale deposit scale in
exemples
  • ausglühen, zunderfrei machen
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
    scale engineering | TechnikTECH remove oxide from
exemples
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
scale
[skeil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Waagschalefeminine | Femininum f
    scale pan of balance
    scale pan of balance
exemples
  • Waagefeminine | Femininum f
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    eine Waageplural | Plural pl
    a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f
    Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL
  • Wiegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale weighing
    scale weighing
scale
[skeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab-, aus)wiegen, wägen
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
scale
[skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gewogen werden (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen)
    scale
    scale