Traduction Anglais-Allemand de "division"

"division" - traduction Allemand

division
[diˈviʒən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Teilungfeminine | Femininum f
    division
    division
  • Zerteilungfeminine | Femininum f
    division splitting
    Spaltungfeminine | Femininum f
    division splitting
    division splitting
  • Trennungfeminine | Femininum f
    division separation
    division separation
  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    division distribution
    division distribution
exemples
  • division of labo(u)r
    division of labo(u)r
  • division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    division of load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    Aus-, Aufteilungfeminine | Femininum f
    division sharing out
    division sharing out
  • Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    division dividing up
    division dividing up
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
  • long division
    ungekürzte Division
    long division
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
    division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH section
  • Trenn-, Scheideliniefeminine | Femininum f, -wandfeminine | Femininum f
    division dividing wall or line
    division dividing wall or line
  • Grenzefeminine | Femininum f
    division border
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    division border
    division border
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    Teilmasculine | Maskulinum m
    division piece, section
    division piece, section
  • Zwistmasculine | Maskulinum m
    division disagreement
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    division disagreement
    division disagreement
  • Ligafeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Spielklassefeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    Divisionfeminine | Femininum f
    division sports | SportSPORT league
    division sports | SportSPORT league
  • (namentliche) Abstimmung, Hammelsprungmasculine | Maskulinum m
    division politics | PolitikPOL vote by division
    division politics | PolitikPOL vote by division
exemples
  • to go into division
    zur Abstimmung schreiten
    to go into division
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
    division politics | PolitikPOL department in ministry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    division department
    Sektionfeminine | Femininum f
    division department
    division department
  • (Verwaltungs-, Gerichts)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    division administrative district
    division administrative district
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division military term | Militär, militärischMIL
    division military term | Militär, militärischMIL
  • Divisionfeminine | Femininum f
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verband von 3 bis 5 Kriegsschiffen
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of warships nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Abteilung der Bordmannschaft in Zug- bis Kompaniestärke
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    division of crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Unter)Gruppefeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    (Unter)Abteilungfeminine | Femininum f
    division biology | BiologieBIOL
    division biology | BiologieBIOL
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
    division category: of officials British English | britisches EnglischBr
  • (Gefängnis)Abteilungfeminine | Femininum f
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
    division division of prison British English | britisches EnglischBr
exemples
  • Gegensatzmasculine | Maskulinum m
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    division contrast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • division syn vgl. → voir „part
    division syn vgl. → voir „part
scale division (or | oderod graduation)
scale division (or | oderod graduation)
nuclear division
nuclear division
also | aucha. division lobby
ein Wandelgang im brit. Unterhaus, in den sich die Abgeordneten bei der Abstimmung begeben
also | aucha. division lobby
maturation division
maturation division
to carry a division to 7 places
eine Division bis zu 7 Stellen durchführen
to carry a division to 7 places
root division
Teilung des Wurzelstocks
root division
mechanized division
Panzergrenadierdivision
mechanized division
short division
abgekürzte Division
short division
panzer division
Wenn es denn notwendig ist, über sachdienlichere Aufteilungen nachzudenken, warum nicht?
It may well be necessary to consider more relevant divisions, why not?
Source: Europarl
Ich kam aus einer kleinen Stadt aus dem Magwe Bezirk, um in Yangon zu arbeiten.
I came from a small town in Magwe division to come to Yangon to work.
Source: GlobalVoices
Was kann also in der Praxis getan werden, wenn die Spaltung zu einer Pattsituation führt?
So what can be done in practical terms when division leads to stalemate?
Source: News-Commentary
In diesem Fall kommen dann wohl die alten philosophischen Unterschiede wieder an die Oberfläche.
When it does, the old philosophical divisions are likely to resurface.
Source: News-Commentary
Auf der untenstehenden Karte ist die politische Spaltung Thailands dargestellt.
The map below shows the political division in Thailand.
Source: GlobalVoices
Drittens, die strikte Trennung von Energieerzeugung und Verwaltung der Netze ist notwendig.
Thirdly, we need the strict division between energy generation and grid management.
Source: Europarl
Der Mittelmeerraum ist nicht drittrangig; er hat den gleichen Rang, die gleiche Bedeutung.
The Mediterranean is not in the third division, it has equal status and importance.
Source: Europarl
GV: Hatten Sie eine genaue Arbeitsteilung: wer im Blog schreibt, wer Fotos macht und so weiter?
GV: Did you have a clear work division: who is writing, who takes pictures and so on?
Source: GlobalVoices
Diese Trennung ist in gewisser Weise ein fixer Bestandteil des demokratischen Geschehens.
The division is in a sense inscribed in the democratic spectacle.
Source: News-Commentary
Die Spaltung besteht nicht zwischen seinen Beratern, sondern in seinem eigenen Geist.
The divisions are not among his advisers, but within his own mind.
Source: News-Commentary
@AD_Shosha: Dieses Referendum wurde in einem Klima voller Gerüchte und Spaltungen abgehalten.
@ AD_ Shosha: This referendum was held in a climate full of rumours and divisions.
Source: GlobalVoices
In den Ruinen der Berliner Mauer finden sich jedoch bereits die Spuren einer neuen Teilung Europas.
In the ruins of the Berlin Wall, however, traces of new divisions are appearing in Europe.
Source: Europarl
Diese Aufgabenteilung kann nicht sein!
This division of tasks is unacceptable.
Source: Europarl
Interne Teilung innerhalb der Armee sind noch immer greifbar im Hinblick auf derzeitige Spannungen.
Internal divisions within the army are still palpable with regard to current tensions.
Source: GlobalVoices
So könnte eine sinnvolle Arbeitsteilung erreicht werden.
In this way, the proper division of labor could be established.
Source: News-Commentary
Einstein glaubte zutiefst, dass Wissenschaft nationale und ethnische Trennungen überwinden sollte.
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions.
Source: TED
Die Teilung Deutschlands wurde bis 1990 als vollendete Tatsache angesehen.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Source: Tatoeba
Doch leider fehlt der Willen zu dieser Trennung bei den meisten Menschen, die an der Macht sind.
But the will to achieve this division is, sadly, absent among most people in power.
Source: News-Commentary
Meinungs- und Glaubensunterschiede sind nicht von Bedeutung.
Division of opinions and beliefs is of no importance.
Source: GlobalVoices
Für mich ist es unerheblich, wer auf eine Teilung und Trennung im Kosovo hinarbeitet.
It is also irrelevant, in my view, as to who is working towards separation and division in Kosovo.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :