Traduction Allemand-Anglais de "Erbschaftes"

"Erbschaftes" - traduction Anglais

Erbschaft

Femininum | feminine f <Erbschaft; Erbschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inheritance
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    heritage
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • estate
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Nachlassmasse
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Nachlassmasse
  • legacy
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis
    Erbschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermächtnis
exemples

Erbschafts- und Schenkungsteuer

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inheritance tax
    Erbschafts- und Schenkung(s)steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erbschafts- und Schenkung(s)steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • capital transfer tax (CTT), death duty britisches Englisch | British EnglishBr
    Erbschafts- und Schenkung(s)steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erbschafts- und Schenkung(s)steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

spekulieren

[ʃpekuˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spekulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to count onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spekulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf eine Erbschaft [eine Stellung] spekulieren
    to count on getting an inheritance [a post]
    auf eine Erbschaft [eine Stellung] spekulieren
  • er hatte auf eine reiche Heirat spekuliert
    he had counted on marrying a rich woman
    er hatte auf eine reiche Heirat spekuliert
  • speculate
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    operate
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    spekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • mit kleinen Gewinnen spekulieren
    to speculate in small profits
    mit kleinen Gewinnen spekulieren
  • mit Grundstücken spekulieren
    to speculate in property
    mit Grundstücken spekulieren
  • in Wertpapieren spekulieren
    to speculate in stocks (oder | orod securities)
    in Wertpapieren spekulieren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • speculate, muse, meditate, ponder (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk [up]onetwas | something sth, aboutetwas | something sth)
    spekulieren arch
    spekulieren arch

anfallen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • attack
    anfallen angreifen
    assault
    anfallen angreifen
    assail
    anfallen angreifen
    fall on
    anfallen angreifen
    anfallen angreifen
exemples
  • attack
    anfallen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    anfallen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
  • take up
    anfallen Jagd | huntingJAGD
    track
    anfallen Jagd | huntingJAGD
    anfallen Jagd | huntingJAGD
  • attack
    anfallen Jagd | huntingJAGD angreifen: Person
    anfallen Jagd | huntingJAGD angreifen: Person
exemples

anfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come in
    anfallen von Arbeit etc
    anfallen von Arbeit etc
  • turn up
    anfallen von Arbeit etc
    anfallen von Arbeit etc
  • result
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
    be obtained
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
exemples
  • folgende Stoffe fallen als Nebenprodukte an
    the following by-products are obtained
    folgende Stoffe fallen als Nebenprodukte an
  • accrue
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
    fall due
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
  • arise
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern etc
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern etc
exemples
  • eine Vermögensteuer fällt für diese Beträge nicht an
    no property tax arises (oder | orod is payable) on these amounts
    eine Vermögensteuer fällt für diese Beträge nicht an
  • devolve
    anfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR auf jemanden übergehen
    anfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR auf jemanden übergehen
exemples
  • jemandem durch Erbschaft (oder | orod im Erbweg) anfallen
    to devolve uponjemand | somebody sb
    jemandem durch Erbschaft (oder | orod im Erbweg) anfallen
  • occur
    anfallen Geologie | geologyGEOL von Erdöl etc
    anfallen Geologie | geologyGEOL von Erdöl etc
exemples
  • jemandem anfallen zufallen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to fall to sb’s share (oder | orod lot)
    jemandem anfallen zufallen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • (come to) roost (on a tree)
    anfallen Jagd | huntingJAGD von Federwild
    anfallen Jagd | huntingJAGD von Federwild

  • independent (von of)
    unabhängig nicht abhängig
    unabhängig nicht abhängig
exemples
  • self-employed
    unabhängig freiberuflich tätig
    freelance
    unabhängig freiberuflich tätig
    unabhängig freiberuflich tätig
  • independent
    unabhängig Politik | politicsPOL Land, Nation etc
    sovereign
    unabhängig Politik | politicsPOL Land, Nation etc
    self-governing
    unabhängig Politik | politicsPOL Land, Nation etc
    autonomous
    unabhängig Politik | politicsPOL Land, Nation etc
    unabhängig Politik | politicsPOL Land, Nation etc
  • independent, nonpartisanauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    unabhängig Politik | politicsPOL Politik, Abgeordneter, Zeitung etc
    unabhängig Politik | politicsPOL Politik, Abgeordneter, Zeitung etc
  • cross-bench britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unabhängig Abgeordneter Politik | politicsPOL
    unabhängig Abgeordneter Politik | politicsPOL
  • nonalignedauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    unabhängig Politik | politicsPOL zu keiner Mächtegruppe gehörig
    unabhängig Politik | politicsPOL zu keiner Mächtegruppe gehörig
  • self-contained
    unabhängig Technik | engineeringTECH Aggregat etc
    unabhängig Technik | engineeringTECH Aggregat etc
  • independent
    unabhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche
    unabhängig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Veränderliche
  • absolute
    unabhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    independent
    unabhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    unabhängig Sprachwissenschaft | linguisticsLING

unabhängig

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

zusprechen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem Mut zusprechen
    to encouragejemand | somebody sb
    jemandem Mut zusprechen
  • jemandem Trost zusprechen
    to comfort (oder | orod console)jemand | somebody sb
    jemandem Trost zusprechen
exemples
exemples
  • jemandem etwas zusprechen zuerkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbe etc
    to adjudicate (oder | orod award)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas zusprechen zuerkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbe etc
  • jemandem etwas zusprechen zuerkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kind bei Scheidungsklage
    to grant custody of (a child) tojemand | somebody sb
    jemandem etwas zusprechen zuerkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kind bei Scheidungsklage
  • jemandem etwas zusprechen zuerkennen, Preis
    to awardetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas zusprechen zuerkennen, Preis
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

zusprechen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

antreten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • begin
    antreten beginnen
    take up
    antreten beginnen
    antreten beginnen
exemples
  • start up (with the kick starter)
    antreten Motorrad
    antreten Motorrad
  • tread (oder | orod stamp) (etwas | somethingsth) down
    antreten festtreten
    antreten festtreten

antreten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take one’s place
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    line up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    fall in
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    form up
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
    antreten besonders Militär, militärisch | military termMIL sich aufstellen
exemples
  • an(ge)treten!
    fall in!
    an(ge)treten!
  • der Größe nach antreten
    to line up according to size
    der Größe nach antreten
  • zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
    line up in pairs!
    zu zweit (oder | orod zwei und zwei) antreten!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • participate
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    take part
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    enter
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
    antreten Sport | sportsSPORT teilnehmen
  • play
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
    antreten Sport | sportsSPORT spielen
  • compete (gegen jemanden with, againstjemand | somebody sb)
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
    antreten Sport | sportsSPORT in Wettkampf
exemples
  • er tritt nicht an
    he will not be competing, he has withdrawn
    er tritt nicht an
  • Sportler aus vielen Nationen traten an
    sportsmen from many nations took part
    Sportler aus vielen Nationen traten an
  • da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can’t compete with that
    da kannst du nicht mit antreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

antreten

Neutrum | neuter n <Antretens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • attack
    Anfall Medizin | medicineMED
    fit
    Anfall Medizin | medicineMED
    seizure
    Anfall Medizin | medicineMED
    Anfall Medizin | medicineMED
  • bout
    Anfall leichter Medizin | medicineMED
    Anfall leichter Medizin | medicineMED
exemples
  • fit
    Anfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attack
    Anfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • yield
    Anfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH anfallende Menge, Ertrag
    Anfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH anfallende Menge, Ertrag
  • revenue
    Anfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH meist pl (Einkünfte aus Gütern etc)
    Anfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH meist pl (Einkünfte aus Gütern etc)
exemples
  • devolution
    Anfall Rechtswesen | legal term, lawJUR von Erbschaft
    Anfall Rechtswesen | legal term, lawJUR von Erbschaft
  • reversion
    Anfall Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern
    succession
    Anfall Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern
    Anfall Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gütern
exemples
  • (percentage of) stone (oder | orod dirt) produced
    Anfall Bergbau | miningBERGB
    Anfall Bergbau | miningBERGB
  • taking up the scent
    Anfall Jagd | huntingJAGD
    Anfall Jagd | huntingJAGD
  • alighting
    Anfall Jagd | huntingJAGD
    Anfall Jagd | huntingJAGD

ausschlagen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • knock out
    ausschlagen herausschlagen
    ausschlagen herausschlagen
exemples
  • beat out
    ausschlagen Feuer, Brand
    ausschlagen Feuer, Brand
  • line
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    cover
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
exemples
  • decline
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turn down
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refuse
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reject
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • punch
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
  • fell
    ausschlagen FORSTW Bäume
    ausschlagen FORSTW Bäume
  • pound and separate
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
  • beat out
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt

ausschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kick (out), lash out
    ausschlagen vom Pferd etc
    ausschlagen vom Pferd etc
exemples
  • hit (oder | orod strike) out
    ausschlagen von Person <h>
    ausschlagen von Person <h>
exemples
  • swing
    ausschlagen vom Pendel
    ausschlagen vom Pendel
  • deflect
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    deviate
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
  • turn
    ausschlagen von Waagschalen
    ausschlagen von Waagschalen
exemples
  • sprout
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    bud
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    shoot
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    germinate
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
  • come (oder | orod break) into leaf
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
  • grow moist (oder | orod damp)
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    sweat
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
exemples
  • turn out
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    prove to be
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
exemples
  • ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to have stopped chiming
    ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>

ausschlagen

Neutrum | neuter n <Ausschlagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refusal
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rejection
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Streit

[ʃtrait]Maskulinum | masculine m <Streit(e)s; Streite>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • quarrel
    Streit Auseinandersetzung
    row
    Streit Auseinandersetzung
    argument
    Streit Auseinandersetzung
    Streit Auseinandersetzung
exemples
  • dispute
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    controversy
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    altercation
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
exemples
  • ein gelehrter Streit
    a scholarly controversy
    ein gelehrter Streit
  • ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
    a dispute about nothing
    ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
  • row
    Streit Gezänk, Krawall
    fracas
    Streit Gezänk, Krawall
    rumpus
    Streit Gezänk, Krawall
    Streit Gezänk, Krawall
exemples
  • ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
    I was wakened by a row in the street
    ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
  • fight
    Streit handgreiflicher
    brawl
    Streit handgreiflicher
    scuffle
    Streit handgreiflicher
    Streit handgreiflicher
  • conflict
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    variance
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    Streit Konflikt, Zwiespalt
exemples
  • feud
    Streit Fehde
    Streit Fehde
exemples
  • fight
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
exemples
  • Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → voir „Rechtsstreit
    Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → voir „Rechtsstreit