Traduction Allemand-Anglais de "Überfall"

"Überfall" - traduction Anglais

Überfall
Maskulinum | masculine m <Überfall(e)s; Überfälle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • attack, assault (on) (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
  • mugging
    Überfall um jemanden zu berauben
    Überfall um jemanden zu berauben
  • raid (on)
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
  • auch | alsoa. holdup (on)
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
exemples
  • bewaffneter Überfall
    armed raid
    bewaffneter Überfall
  • ein Überfall auf eine Bank
    a bank raid (oder | orod holdup)
    ein Überfall auf eine Bank
  • einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
    to carry out (oder | orod make) a raid on the savings bank
    einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
  • raid (oder | orod assault) (on)
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
exemples
  • nächtlicher Überfall
    night raid
    nächtlicher Überfall
  • invasion (of)
    Überfall auf ein Land etc
    Überfall auf ein Land etc
  • surprise visit (to)
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
It now transpires that this kind of attack takes place regularly.
Später stellte sich heraus, daß solche Überfälle regelmäßig stattfinden.
Source: Europarl
Witness, for example, the outrage committed in Cintegabelle on the 2nd of this month.
Als Beispiel nenne ich den Überfall vom 2. Juli in Cintegabelle.
Source: Europarl
This brutal assault, which was not motivated by robbery, deserves the most severe condemnation.
Dieser grausame Überfall, der kein Raubüberfall war, muss aufs Schärfste verurteilt werden.
Source: Europarl
Large numbers of weapons are being circulated and robberies are taking place.
Große Zahlen von Waffen sind in Umlauf, und Überfälle finden statt.
Source: Europarl
Gangs of soldiers are regularly involved in attacks, robbery and rape.
Soldatenbanden sind regelmäßig in Überfälle, Raubzüge und Vergewaltigungen verwickelt.
Source: Europarl
Source
Überfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • overfall
    Überfall Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse, eines Wehrs
    Überfall Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse, eines Wehrs
ein frecher Überfall
ein frecher Überfall
sie täuschte einen Überfall [eine Vergewaltigung] vor
she pretended to have been assaulted [raped]
sie täuschte einen Überfall [eine Vergewaltigung] vor
räuberischer Überfall
(armed) robbery, raid
räuberischer Überfall
It now transpires that this kind of attack takes place regularly.
Später stellte sich heraus, daß solche Überfälle regelmäßig stattfinden.
Source: Europarl
Witness, for example, the outrage committed in Cintegabelle on the 2nd of this month.
Als Beispiel nenne ich den Überfall vom 2. Juli in Cintegabelle.
Source: Europarl
This brutal assault, which was not motivated by robbery, deserves the most severe condemnation.
Dieser grausame Überfall, der kein Raubüberfall war, muss aufs Schärfste verurteilt werden.
Source: Europarl
Large numbers of weapons are being circulated and robberies are taking place.
Große Zahlen von Waffen sind in Umlauf, und Überfälle finden statt.
Source: Europarl
Gangs of soldiers are regularly involved in attacks, robbery and rape.
Soldatenbanden sind regelmäßig in Überfälle, Raubzüge und Vergewaltigungen verwickelt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :