Traduction Anglais-Allemand de "accrue"

"accrue" - traduction Allemand

accrue
[əˈkruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Anspruch erwachsen, zufallen (todative (case) | Dativ dat from, out of aus)
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR fall, be awarded
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR fall, be awarded
  • anwachsen (Rechte)
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
accrue
[əˈkruː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • als Zuwachs buchen
    accrue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accrue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
accrue
[əˈkruː]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hinzugefügter Stich, Extrastichmasculine | Maskulinum m
    accrue in sewing
    accrue in sewing
Traditionell ist die Annahme, dass er den Aktionären zusteht.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Source: News-Commentary
Sechzig Prozent davon würden den Entwicklungsländern zugute kommen.
Sixty per cent of this would accrue to developing countries.
Source: Europarl
Die Folge ist, daß die Partner sich massiven Zinszahlungen gegenübersehen.
As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.
Source: Europarl
Die Entschließung widmet sich auch der Übertragbarkeit der angesammelten Rentenansprüche.
The resolution also pays due attention to the transferability of accrued pension entitlements.
Source: Europarl
Daher führt ihre Beibehaltung im Freihandelsabkommen zu keinen neuen Vorteilen.
Thus, maintaining it in the FTA does not accrue any new benefit.
Source: Europarl
Wenn diese Geld verdienten, flossen die Einnahmen im Wesentlichen der Familie selbst zu.
When they made money, it accrued principally to the family itself.
Source: News-Commentary
Erstens: Häufen Sie Wohlstand, Macht und Prestige an und verlieren Sie es dann.
First: accrue wealth, power, and prestige, then lose it.
Source: TED
Die Gewinne fallen nicht jenen zu, die sie am ehesten verdient hätten.
The gains do not accrue to the most deserving.
Source: News-Commentary
Der Pensionsfonds ist nun in Zahlungsschwierigkeiten geraten und es ist ein Defizit entstanden.
The pension fund has now got into financial difficulties and a deficit has accrued.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :