Traduction Allemand-Anglais de "Befall von Fliegenmaden"

"Befall von Fliegenmaden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Beifall ou befahl?
befallen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • befallen → voir „befallen
    befallen → voir „befallen
befallen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • affected
    befallen Medizin | medicineMED
    stricken
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
exemples
  • vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
    stricken with fever
    vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
  • von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    panic- (oder | orod terror-)stricken
    von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
    to be affected by (oder | orod to suffer from) a disease
    von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
  • infested
    befallen Botanik | botanyBOT
    affected
    befallen Botanik | botanyBOT
    befallen Botanik | botanyBOT
exemples
befall
[biˈfɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät befell [-ˈfel]; past participle | Partizip Perfektpperf befallen [-lən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • werden (of aus)
    befall become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    befall become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to befall ofsomething | etwas sth
    aussomething | etwas etwas werden
    to befall ofsomething | etwas sth
befall
[biˈfɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät befell [-ˈfel]; past participle | Partizip Perfektpperf befallen [-lən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Baumkrebs
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • canker
    Baumkrebs Botanik | botanyBOT
    Baumkrebs Botanik | botanyBOT
exemples
Veitstanz
Maskulinum | masculine m <Veitstanzes; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • St. Vitus’s dance
    Veitstanz Medizin | medicineMED
    chorea minor
    Veitstanz Medizin | medicineMED
    Veitstanz Medizin | medicineMED
exemples
Zwangsvorstellung
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • obsessive (oder | orod compulsive) idea, obsession
    Zwangsvorstellung Psychologie | psychologyPSYCH
    Zwangsvorstellung Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
Befall
Maskulinum | masculine m <Befall(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • infestation with (oder | orod attack by) parasites (oder | orod pests)
    Befall Zoologie | zoologyZOOL mit Schädlingen
    Befall Zoologie | zoologyZOOL mit Schädlingen
  • parasitic (oder | orod noxious) growth
    Befall Botanik | botanyBOT
    Befall Botanik | botanyBOT
befallen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • attack
    befallen Medizin | medicineMED
    affect
    befallen Medizin | medicineMED
    strike
    befallen Medizin | medicineMED
    seize
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
exemples
  • strike
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seize
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assail
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • infest
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    attack
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
exemples
  • von Schädlingen befallen werden
    to be infested with (oder | orod attacked by) parasites
    von Schädlingen befallen werden
Fliegenmade
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flyblow
    Fliegenmade Zoologie | zoologyZOOL
    maggot
    Fliegenmade Zoologie | zoologyZOOL
    Fliegenmade Zoologie | zoologyZOOL
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → voir „Blatt
    von → voir „Blatt
exemples
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
exemples
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → voir „Leib
    von → voir „Leib
exemples
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
exemples
exemples
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
exemples
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
exemples
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
exemples
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
exemples
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
exemples
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
exemples
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
exemples
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
exemples
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
exemples
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
exemples
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
exemples
exemples
exemples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Aussatz
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leprosy
    Aussatz Medizin | medicineMED
    Aussatz Medizin | medicineMED
exemples
  • lead
    Aussatz SPIEL beim Billard
    Aussatz SPIEL beim Billard