Traduction Anglais-Allemand de "läufst"
"läufst" - traduction Allemand
Läufer
[ˈlɔyfər]Maskulinum | masculine m <Läufers; Läufer>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- runnerLäufer MenschLäufer Mensch
- runnerLäufer Sport | sportsSPORTLäufer Sport | sportsSPORT
- sprinterLäufer Sport | sportsSPORT auf KurzstreckenLäufer Sport | sportsSPORT auf Kurzstrecken
- halfbackLäufer Sport | sportsSPORT beim Fußball, HockeyLäufer Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
- racerLäufer Sport | sportsSPORT beim SkifahrenLäufer Sport | sportsSPORT beim Skifahren
- (table) runnerLäufer TischläuferLäufer Tischläufer
- bishopLäufer SPIEL beim SchachLäufer SPIEL beim Schach
- stretcherLäufer Bauwesen | buildingBAU LäufersteinLäufer Bauwesen | buildingBAU Läuferstein
- rotorLäufer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines MotorsLäufer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Motors
- cursorLäufer Technik | engineeringTECH eines RechenschiebersLäufer Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers
- Läufer Technik | engineeringTECH einer Kollermühle
- stretcherLäufer Bauwesen | buildingBAU eines MauerwerkesLäufer Bauwesen | buildingBAU eines Mauerwerkes
- whirlLäufer Textilindustrie | textilesTEX in WebereiLäufer Textilindustrie | textilesTEX in Weberei
- travel(l)erLäufer Textilindustrie | textilesTEX in der SpinnereiLäufer Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei
- brayerLäufer BUCHDRUCKLäufer BUCHDRUCK
- runnerLäufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFLäufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- tackle (fall)Läufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF TaljenläuferLäufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taljenläufer
- running ( sliding) waysPlural | plural plLäufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des StapellaufschlittensLäufer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Stapellaufschlittens
- runnerLäufer Bergbau | miningBERGBLäufer Bergbau | miningBERGB
Lauf
[lauf]Maskulinum | masculine m <Lauf(e)s; Läufe>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- runningLauf das Laufen <Singular | singular sg>Lauf das Laufen <Singular | singular sg>
exemples
- in eiligem (daherkommen schnellem) Lauf <Singular | singular sg>
- mitten im Lauf innehalten <Singular | singular sg>to stop running
- runLauf Sport | sportsSPORT DurchgangLauf Sport | sportsSPORT Durchgang
- heatLauf Sport | sportsSPORT VorrundeLauf Sport | sportsSPORT Vorrunde
- raceLauf Sport | sportsSPORT WettlaufLauf Sport | sportsSPORT Wettlauf
- sprintLauf Sport | sportsSPORTLauf Sport | sportsSPORT
exemples
- 100-Meter-Lauf100-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS sprint, -metre britisches Englisch | British EnglishBr sprint
- zum dritten Lauf trat er nicht anhe did not participate in the third race
- die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen
exemples
- motionLauf Technik | engineeringTECH Betrieb <Singular | singular sg>operationLauf Technik | engineeringTECH Betrieb <Singular | singular sg>actionLauf Technik | engineeringTECH Betrieb <Singular | singular sg>Lauf Technik | engineeringTECH Betrieb <Singular | singular sg>
- travelLauf Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <Singular | singular sg>Lauf Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <Singular | singular sg>
- motionLauf Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <Singular | singular sg>rotationLauf Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <Singular | singular sg>Lauf Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <Singular | singular sg>
- course, reach(esPlural | plural pl)Lauf FlusslaufLauf Flusslauf
- Lauf Bahn
- trajectoryLauf eines GeschossesLauf eines Geschosses
- courseLauf Astronomie | astronomyASTRON der GestirneorbitLauf Astronomie | astronomyASTRON der GestirnepassageLauf Astronomie | astronomyASTRON der GestirneLauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
laufen
[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- runlaufen rennenlaufen rennen
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- runlaufen Sport | sportsSPORTlaufen Sport | sportsSPORT
exemples
- über kurze Strecken laufento sprint
- sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthey are also-rans
exemples
- runlaufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etclaufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
- movelaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischtraverselaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischtravellaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentischlaufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
- worklaufen Technik | engineeringTECH funktionierenfunctionlaufen Technik | engineeringTECH funktionierenoperatelaufen Technik | engineeringTECH funktionierenlaufen Technik | engineeringTECH funktionieren
- travellaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etcmovelaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etclaufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
exemples
- runlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- laufen → voir „eiskalt“laufen → voir „eiskalt“
exemples
- runlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMshowlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMbe onlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMlaufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
exemples
- dieses Theaterstück läuft schon drei Jahre am Broadway
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- runlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinbe validlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinbe in effectlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig seinlaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
exemples
- der Pachtvertrag läuft (auf) sieben Jahre
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-
exemples
- Tränen liefen über ihre Wangentears ran ( rolled) down her cheeks
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- der Wasserhahn läuft tropft
- der Wasserhahn läuft ist aufgedreht
- gutterlaufen von Kerzelaufen von Kerze
- golaufen vonstatten gehenlaufen vonstatten gehen
- laufen → voir „Schnürchen“laufen → voir „Schnürchen“
exemples
- it went brilliantly
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- be in progress ( under way)laufen in Gang seinlaufen in Gang sein
exemples
- the application is under consideration
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- runlaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFlaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- laufen → voir „Grund“laufen → voir „Grund“
exemples
laufen
[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <h sein; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- runlaufenlaufen
- dangerlaufen Gefahrlaufen Gefahr
- stormlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmassaultlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmattacklaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmchargelaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmonsetlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturmlaufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
- laufen → voir „Amok“laufen → voir „Amok“
laufen
[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
laufen
[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
laufen
Neutrum | neuter n <Laufens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
Schlussläufer
, SchlußläuferMaskulinum | masculine m AR, Schlussläuferin, SchlußläuferinFemininum | feminine f ARVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Spießrute
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
Amok
[ˈaːmɔk; aˈmɔk]Maskulinum | masculine m <Amoks; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- amokAmok Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCHamuckAmok Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCHAmok Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
Amok
[ˈaːmɔk; aˈmɔk]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
schränken
[ˈʃrɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
unrund
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- out-of-round ( -true) (attributiv, beifügend | attributive useattr)unrund Technik | engineeringTECH Rad, Reifen etcunroundunrund Technik | engineeringTECH Rad, Reifen etcuntrueunrund Technik | engineeringTECH Rad, Reifen etcunrund Technik | engineeringTECH Rad, Reifen etc
- noncylindrical non- britisches Englisch | British EnglishBrunrund Welle, Spindel etcunrund Welle, Spindel etc
- noncircular non- britisches Englisch | British EnglishBrunrund Lochunrund Loch
unrund
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)