Traduction Allemand-Anglais de "Leerlauf"

"Leerlauf" - traduction Anglais

Leerlauf
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • idling, idle running (oder | orod motion)
    Leerlauf Technik | engineeringTECH
    Leerlauf Technik | engineeringTECH
  • neutral (gear)
    Leerlauf Technik | engineeringTECH Gang
    Leerlauf Technik | engineeringTECH Gang
  • idle running
    Leerlauf Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Leerlauf Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • no-load running
    Leerlauf Technik | engineeringTECH eines Elektromotors
    Leerlauf Technik | engineeringTECH eines Elektromotors
  • freewheel
    Leerlauf Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
    Leerlauf Technik | engineeringTECH eines Fahrrads
exemples
  • ruhiger Leerlauf
    smooth (oder | orod quiet) idling
    ruhiger Leerlauf
  • im Leerlauf fahren Technik | engineeringTECH von Maschine
    to run idle (oder | orod no-load)
    im Leerlauf fahren Technik | engineeringTECH von Maschine
  • im Leerlauf fahren Technik | engineeringTECH von Auto
    to run idle, to coast
    im Leerlauf fahren Technik | engineeringTECH von Auto
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • waste (of energy), wastage, lost (oder | orod idle) motion
    Leerlauf sinnlose Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Leerlauf sinnlose Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • idleness
    Leerlauf Unbeschäftigtsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Leerlauf Unbeschäftigtsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
im Leerlauf laufen lassen
to idle
im Leerlauf laufen lassen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :