Traduction Anglais-Allemand de "the good soldier schweik"

"the good soldier schweik" - traduction Allemand

Voulez-vous dire scheik, soldiery ou solder?
soldier
[ˈsouldʒə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Soldat(in)
    soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • soldiers and sailors
    Soldatenand | und u. Matrosen
    soldiers and sailors
  • soldier of Christ
    Soldat Christi
    soldier of Christ
  • to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier
    to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (einfache[r]) Soldat(in), Schützemasculine | Maskulinum m
    soldier military term | Militär, militärischMIL private
    Schützinfeminine | Femininum f
    soldier military term | Militär, militärischMIL private
    Grenadiermasculine | Maskulinum m
    soldier military term | Militär, militärischMIL private
    soldier military term | Militär, militärischMIL private
exemples
  • both officers and soldiers
    Offiziereand | und u. Mannschaften
    both officers and soldiers
  • Soldatmasculine | Maskulinum m
    soldier commander
    Feldherrmasculine | Maskulinum m
    soldier commander
    soldier commander
exemples
  • a great soldier
    ein großer Soldat
    a great soldier
  • arbeitsscheuer Matrose, Drückebergermasculine | Maskulinum m
    soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kriegermasculine | Maskulinum m
    soldier zoology | ZoologieZOOL
    Soldatmasculine | Maskulinum m (bei Ameisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    soldier zoology | ZoologieZOOL
    soldier zoology | ZoologieZOOL
soldier
[ˈsouldʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to go soldiering
    Soldat werden
    to go soldiering
  • sich drücken
    soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    krank spielen
    soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
utterance
[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Äußerste, Todmasculine | Maskulinum m
    utterance death
    utterance death
exemples
  • the soldiers fought to the utterance
    die Soldaten kämpften bis zum Äußersten
    the soldiers fought to the utterance
disabled
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • behindert
    disabled having physical disability
    disabled having physical disability
exemples
  • the disabled
    die Behinderten
    the disabled
  • (dauernd) dienst-, arbeitsunfähig, invalid(e)
    disabled unfit for work or service
    disabled unfit for work or service
  • dienstunfähig, untauglich
    disabled military term | Militär, militärischMIL unfit for service
    disabled military term | Militär, militärischMIL unfit for service
exemples
  • a disabled ex-soldier
    ein Kriegsversehrter
    a disabled ex-soldier

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
exemples
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
exemples
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
exemples
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
exemples
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
exemples
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
exemples
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
exemples
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
exemples
exemples
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gut
    good
    good
exemples
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

exemples
  • gut
    good in quality
    good in quality
exemples
exemples
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
exemples
exemples
exemples
exemples
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
exemples
exemples
exemples
exemples
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
exemples
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
exemples
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
exemples
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
exemples

exemples
  • at irregular intervals
    in unregelmäßigen Abständen
    at irregular intervals
  • uneben
    irregular uneven: floor
    irregular uneven: floor
  • ungeregelt, unstet, unordentlich
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ungehörig, ungebührlich, unehrlich
    irregular dishonest: actions
    irregular dishonest: actions
  • ein ungeregeltes Leben führend
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
exemples
  • unregelmäßig
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • irregulär
    irregular military term | Militär, militärischMIL
    irregular military term | Militär, militärischMIL
  • unregelmäßig, uneinheitlich, schwankend
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
  • irregular syn → voir „anomalous
    irregular syn → voir „anomalous
  • irregular → voir „unnatural
    irregular → voir „unnatural
irregular
[iˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Außerordentliche(r), irregulär Beschäftigte(r)or | oder od Teilnehmende(r)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
  • irregulärer Soldat, Freischärlermasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    Partisanmasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
exemples
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
exemples
goods
[gʊdz]plural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Güterplural | Plural pl
    goods
    goods
exemples
good-by
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lebewohlneuter | Neutrum n
    good-by(e)
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    good-by(e)
    good-by(e)
good-by
interjection | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by
    sich von jemandem verabschieden, jemandem Auf Wiedersehen sagen
    to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by