Traduction Allemand-Anglais de "rein"

"rein" - traduction Anglais

rein
[rain]Adjektiv | adjective adj <reiner; reinst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clean
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
    rein Wohnung, Wäsche, Hände etc
exemples
  • pure
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
    rein Wasser, Luft, Abstammung etc
exemples
  • die Luft ist rein unverschmutzt
    the air is pure
    die Luft ist rein unverschmutzt
  • die Luft ist rein frisch
    the air is fresh
    die Luft ist rein frisch
  • die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the coast is clear
    die Luft ist rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • clear
    rein Klang, Form etc
    pure
    rein Klang, Form etc
    rein Klang, Form etc
exemples
  • pure
    rein Sprache etc
    rein Sprache etc
  • correct
    rein im weiteren Sinne
    perfect
    rein im weiteren Sinne
    rein im weiteren Sinne
exemples
  • pure
    rein theoretisch
    rein theoretisch
exemples
  • pure
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innocent
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unschuldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • chaste
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    virginal
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pure
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rein unberührt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pure
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    rein Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
  • pure
    rein Chemie | chemistryCHEM
    rein Chemie | chemistryCHEM
exemples
  • pure
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
    rein Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal etc
  • kosher
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
    rein Religion | religionREL jüd. (Speise)
  • net
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    clear
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
    rein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Abzügen
exemples
  • der reine Gewinn beträgt …
    the net (oder | orod clear) profit amounts to …
    der reine Gewinn beträgt …
exemples
rein
[rain]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • quite
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wholly
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    completely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    totally
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absolutely
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rein völlig, ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • purely
    rein ausschließlich
    strictly
    rein ausschließlich
    rein ausschließlich
exemples
rein
Neutrum | neuter n <Reinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the pure thing
    rein das Saubere
    rein das Saubere
exemples
For this is not only an issue within the EU.
Es handelt sich nämlich hierbei nicht um ein reines EU-Problem.
Source: Europarl
This is a policy based on rough estimates and founded on pure observation.
Das ist eine Politik, die über den Daumen peilt und sich im reinen Beobachten begründet.
Source: Europarl
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis?
Ist es überhaupt möglich, eine solche Situation auf rein nationaler Ebene zu lösen?
Source: News-Commentary
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria.
Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem.
Source: News-Commentary
Will it be a social content or purely market-related?
Ein sozialer oder nur ein rein kommerzieller Inhalt?
Source: Europarl
In certain countries, the governments are employing a pure apartheid policy against women.
In einigen Ländern betreiben die Regimes die reinste Apartheidpolitik gegen Frauen.
Source: Europarl
Source
rein
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rein umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „herein
    rein umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „herein
  • in
    rein
    into (von hier draußen nach dort drinnen)
    rein
    rein
to doetwas | something sth purely as a preventive measure
das lohnt sich rein rechnerisch nicht
the figures just don’t add up
das lohnt sich rein rechnerisch nicht
to graspetwas | something sth intuitively
rein netto
rein netto
rein physisch fehlt dem Patienten nichts
from a purely physical point of view there is nothing wrong with the patient
rein physisch fehlt dem Patienten nichts
ich habe dich rein akustisch nicht verstanden
I simply didnt catch what you said
ich habe dich rein akustisch nicht verstanden
er weiß rein gar nichts
er weiß rein gar nichts
dieser Ring hat für mich rein ideellen Wert
dieser Ring hat für mich rein ideellen Wert
er fällt leicht auf Schmeicheleien rein
he is easily taken in by (he easily falls for) flattery
er fällt leicht auf Schmeicheleien rein
etwas rein mechanisch tun [wiederholen]
to do [to repeat]etwas | something sth mechanically
etwas rein mechanisch tun [wiederholen]
wir diskutierten rein fachliche Probleme
we were discussing purely technical problems
wir diskutierten rein fachliche Probleme
considered purely in terms of morals
chemically pure
chemisch rein
seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall
his soul is (as) pure as air
seine Seele ist rein (oder | orod klar) wie (ein) Kristall
For this is not only an issue within the EU.
Es handelt sich nämlich hierbei nicht um ein reines EU-Problem.
Source: Europarl
This is a policy based on rough estimates and founded on pure observation.
Das ist eine Politik, die über den Daumen peilt und sich im reinen Beobachten begründet.
Source: Europarl
Is it even possible to deal with such a situation on a purely national basis?
Ist es überhaupt möglich, eine solche Situation auf rein nationaler Ebene zu lösen?
Source: News-Commentary
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria.
Missbrauch und Verwahrlosung sind kein rein bulgarisches Problem.
Source: News-Commentary
Will it be a social content or purely market-related?
Ein sozialer oder nur ein rein kommerzieller Inhalt?
Source: Europarl
In certain countries, the governments are employing a pure apartheid policy against women.
In einigen Ländern betreiben die Regimes die reinste Apartheidpolitik gegen Frauen.
Source: Europarl
Source

"Rein" - traduction Anglais

Rein
[rain]Femininum | feminine f <Rein; Reinen> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

To think purely within national borders is no longer a successful strategy and is destined to fail.
Rein in nationalen Grenzen zu denken, ist nicht mehr erfolgreich, ist zum Scheitern verurteilt.
Source: Europarl
This argument is probably right from a purely economic point of view.
Rein wirtschaftlich ist diese Argumentation wohl richtig.
Source: Europarl
And those that have the year 2001 as their horizon happen to be the products of the south.
Rein zufällig betreffen jene, die bis zum Jahre 2001 laufen, die Erzeugnisse des Südens.
Source: Europarl
From a purely legal point of view, fishing is included in agricultural policy.
Rein rechtlich zählt die Fischerei zur Agrarpolitik.
Source: Europarl
Mathematically speaking, it is not possible to guarantee this safety.
Rein mathematisch ist es nicht möglich, diese Sicherheit zu garantieren.
Source: Europarl
Out of curiosity, why do you always sit next to the Council?
Rein aus Neugier, warum sitzen Sie immer neben dem Rat?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :