Traduction Allemand-Anglais de "ausgebildet"

"ausgebildet" - traduction Anglais

ausgebildet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trained
    ausgebildet mit Ausbildung
    skilled
    ausgebildet mit Ausbildung
    ausgebildet mit Ausbildung
exemples
  • schooled
    ausgebildet gebildet
    educated
    ausgebildet gebildet
    ausgebildet gebildet
  • (fully) trained
    ausgebildet Militär, militärisch | military termMIL Soldat
    ausgebildet Militär, militärisch | military termMIL Soldat
  • developed
    ausgebildet Biologie | biologyBIOL
    ausgebildet Biologie | biologyBIOL
exemples
flugtechnisch ausgebildet
flugtechnisch ausgebildet
fachlich gut ausgebildet sein
zum Lehrer ausgebildet werden
to be trained as a teacher
zum Lehrer ausgebildet werden
halb ausgebildet
halb ausgebildet
kaufmännisch ausgebildet sein
to have had commercial (oder | orod business) training
kaufmännisch ausgebildet sein
hüttenmännisch ausgebildet
trained in metal processing techniques
hüttenmännisch ausgebildet
konservatorisch ausgebildet
in einem College ausgebildet
college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS
college-educated britisches Englisch | British EnglishBr
in einem College ausgebildet
Health workers need to be properly trained.
Mitarbeiter im Gesundheitswesen müssen richtig ausgebildet werden.
Source: Europarl
Only well-trained people can ensure high productivity.
Nur gut ausgebildete Mitarbeiter können eine hohe Produktivität gewährleisten.
Source: Europarl
The result will be a Europe of ageing and poorly educated people.
Das Ergebnis dieser Entwicklung ist ein Europa immer älterer und schlecht ausgebildeter Menschen.
Source: Europarl
Studies in the EU have revealed that too many young people have been poorly educated.
Untersuchungen in der EU haben ergeben, dass zu viele Jugendliche schlecht ausgebildet wurden.
Source: Europarl
For this, we need a properly educated labour force.
Dazu benötigen wir gut ausgebildete Arbeitskräfte.
Source: Europarl
Younger Cubans often sound like well-educated teenagers with parents who are too strict.
Jüngere Kubaner hören sich oft an wie gut ausgebildete Teenager mit zu strengen Eltern.
Source: News-Commentary
What is urgently needed in Europe is less bureaucratic overhead and more trained troops.
Weniger bürokratische Unkosten und mehr ausgebildete Truppen sind in Europa dringend vonnöten.
Source: News-Commentary
If countries are to develop further, they need an educated population.
Um sich entwickeln zu können, benötigen die Länder eine angemessen ausgebildete Bevölkerung.
Source: Europarl
The sector is itself looking for good professional drivers.
Der Sektor selbst sucht ja nach gründlich ausgebildeten Kraftfahrern.
Source: Europarl
As a trained lawyer, he should in principle understand the importance of the rule of law.
Als ausgebildeter Anwalt sollte er im Prinzip die Bedeutung von Rechtsstaatlichkeit verstehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :