Traduction Allemand-Anglais de "erheblich"

"erheblich" - traduction Anglais

erheblich
[-ˈheːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • considerable
    erheblich beträchtlich
    erheblich beträchtlich
exemples
  • important
    erheblich wichtig
    erheblich wichtig
exemples
  • relevant
    erheblich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtserheblich
    erheblich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtserheblich
  • material
    erheblich Rechtswesen | legal term, lawJUR wesentlich
    erheblich Rechtswesen | legal term, lawJUR wesentlich
exemples
erheblich
[-ˈheːplɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rechtlich erheblich sein
to be relevant in law (oder | orod to the legal issue)
rechtlich erheblich sein
the tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS change set the rally driver back considerably
the tyre britisches Englisch | British EnglishBr change set the rally driver back considerably
der Reiseverkehr hat in diesem Jahr erheblich zugenommen
the number of people travel(l)ing has greatly increased this year
der Reiseverkehr hat in diesem Jahr erheblich zugenommen
They also seriously damage the indigenous populations.
Sie schaden auch der Bevölkerung des jeweiligen Landes in erheblichem Maße.
Source: Europarl
I believe that there is a considerable need for action here in the future.
Hier ist für die Zukunft nach meiner Auffassung erheblicher Handlungsbedarf gegeben.
Source: Europarl
Yesterday' s incident caused a great deal of confusion.
Der gestrige Ablauf hat jedenfalls erhebliche Verwirrung gestiftet.
Source: Europarl
Flights were cancelled, and many were severely delayed.
Flüge wurden gestrichen, und viele Flüge hatten erhebliche Verspätungen.
Source: Europarl
So this is something we are giving quite some attention to.
Es handelt sich also um ein Thema, dem wir erhebliche Aufmerksamkeit widmen.
Source: Europarl
By taking this attitude, I believe that the OAS has discredited itself considerably.
Ich glaube, mit dieser Haltung hat sich die OAS erheblich in Mißkredit gebracht.
Source: Europarl
However, gas vehicles emit high levels of methane.
Gasbetriebene Fahrzeuge hingegen stoßen in erheblichem Maße Methan aus.
Source: Europarl
Considerable account will be taken of Parliament's resolution in this process.
In diesem Prozeß wird der Entschließung der Kommission erhebliche Beachtung geschenkt werden.
Source: Europarl
We have to recognise that we bear a lot of the responsibility for these developments.
Wir müssen erkennen, daß wir eine erhebliche Mitverantwortung an dieser Entwicklung tragen.
Source: Europarl
A weak euro lets them down badly.
Ein schwacher Euro fügt ihnen erheblichen Schaden zu.
Source: Europarl
This transfer will bring with it a considerable need for additional financing in Category 4.
Diese Verschiebung schafft einen erheblichen zusätzlichen Finanzierungsbedarf für Rubrik 4.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :