Traduction Allemand-Anglais de "verhüten"

"verhüten" - traduction Anglais

verhüten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prevent
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
exemples
verhüten
Neutrum | neuter n <Verhütens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

das wolle Gott verhüten!
God forbid!
das wolle Gott verhüten!
That may be true, but so is preventing murder and we make that illegal.
Dies mag zutreffen, aber auch Morde zu verhüten ist schwierig, und trotzdem ist ein Mord strafbar.
Source: Europarl
If necessary heaven forbid – that it should be necessary – we can vote them out of office.
Erforderlichenfalls möge Gott verhüten, dass das je erforderlich ist, können wir sie abwählen.
Source: Europarl
It is intended to prevent and combat all forms of violence against children, young people and women.
So sollen alle Formen von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen verhütet und bekämpft werden.
Source: Europarl
If you cannot stop the fires, what is the point in monitoring the forests?
Wenn wir die Brände nicht verhüten können, welchen Sinn hat dann das Monitoring von Wäldern?
Source: Europarl
Finally, we must do everything we can to prevent conflict.
Wir müssen auch alles tun, um Konflikte zu verhüten.
Source: Europarl
In the former Yugoslavia, we were unable to prevent conflict for a long time.
Im ehemaligen Jugoslawien haben wir lange Zeit nicht vermocht, Konflikte zu verhüten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :