„weder“: Konjunktion weder [ˈveːdər]Konjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) neither … nor …... there was neither wine nor beer... neither of them was right... he neither wrote nor called... that’s neither fish nor fowl... she is neither rich nor beautiful nor even intelligent... exemples nur in weder … noch … neither … nor … nur in weder … noch … es gab weder Wein noch Bier there was neither wine nor beer es gab weder Wein noch Bier weder er noch sie hatte(n) recht neither of them was right weder er noch sie hatte(n) recht sie ist weder reich noch schön, noch (auch) intelligent she is neither rich nor beautiful nor (even) intelligent sie ist weder reich noch schön, noch (auch) intelligent er hat weder geschrieben noch angerufen he neither wrote nor called er hat weder geschrieben noch angerufen das ist weder Fisch noch Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s neither fish nor fowl das ist weder Fisch noch Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wusste weder ein noch aus she was at her wit’s end, she didn’t know where (oder | orod which way) to turn sie wusste weder ein noch aus masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on Autres exemples... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern exemples „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ exemples ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„leistungsfeindlich“: Adjektiv leistungsfeindlichAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) detrimental to performance detrimental to performance leistungsfeindlich leistungsfeindlich exemples das Steuersystem ist leistungsfeindlich the taxation system inhibits productivity das Steuersystem ist leistungsfeindlich ich bin weder arbeitsscheu noch leistungsfeindlich I am neither work-shy nor lazy ich bin weder arbeitsscheu noch leistungsfeindlich
„abreden“: intransitives Verb abredenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to dissuade from... I cannot advise you either for or against it... exemples jemandem von etwas abreden to dissuadejemand | somebody sb frometwas | something sth, to talkjemand | somebody sb out ofetwas | something sth, to advisejemand | somebody sb againstetwas | something sth jemandem von etwas abreden ich kann Ihnen weder zureden noch abreden I cannot advise you either for or against it ich kann Ihnen weder zureden noch abreden „abreden“: transitives Verb abredentransitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agree to, arrange exemples jemandem abreden, etwas zu tun ausreden to dissuadejemand | somebody sb from doingetwas | something sth jemandem abreden, etwas zu tun ausreden agree to abreden vereinbaren literarisch | literaryliter arrange abreden vereinbaren literarisch | literaryliter abreden vereinbaren literarisch | literaryliter exemples etwas mit jemandem abreden to arrangeetwas | something sth withjemand | somebody sb, to come to an agreement withjemand | somebody sb onetwas | something sth etwas mit jemandem abreden Tag und Stunde abreden to agree on (oder | orod fix) the day and hour Tag und Stunde abreden
„zuraten“: intransitives Verb zuratenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) I can highly recommend it... I won’t advise you one way or the other... exemples jemandem zuraten, etwas zu tun to advise (oder | orod recommend)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem zuraten, etwas zu tun ich kann dir nur zuraten I can highly recommend it, I can only advise it ich kann dir nur zuraten ich rate dir weder zu noch ab I won’t advise you one way or the other ich rate dir weder zu noch ab ich kann dir nur zuraten, das Haus zu kaufen I can only advise (oder | orod recommend) you to buy the house ich kann dir nur zuraten, das Haus zu kaufen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „Zuraten“: Neutrum zuratenNeutrum | neuter n <Zuratens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on sb’s advice exemples nur in auf jemandes Zuraten on sb’s advice (oder | orod recommendation) nur in auf jemandes Zuraten
„Weda“: Maskulinum Weda [ˈveːda]Maskulinum | masculine m <Weda(s); Weden [ˈveːdən], und | andu. Wedas> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Veda Veda Weda Religion | religionREL Veda Weda Religion | religionREL Veda
„rückwärts“: Adverb rückwärtsAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) backwards, backward, retrograde backwards, downhill backwards, back, in retrospect at the back backwards rückwärts rückwärts backward, retrograde besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS rückwärts rückwärts exemples drei Schritte rückwärts tun (oder | orod machen, gehen) to take three steps backward(s) drei Schritte rückwärts tun (oder | orod machen, gehen) rückwärts aus der Garage fahren to back out of the garage rückwärts aus der Garage fahren weder vorwärts noch rückwärts können auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to be able to move backward(s) or forward(s) weder vorwärts noch rückwärts können auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas vorwärts und rückwärts aufsagen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to knowetwas | something sth backward(s) (oder | orod inside out) etwas vorwärts und rückwärts aufsagen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Salto rückwärts Sport | sportsSPORT back somersault Salto rückwärts Sport | sportsSPORT masquer les exemplesmontrer plus d’exemples backward(s), downhill rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rückwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das bedeutet einen Schritt rückwärts that’s a step backward(s) das bedeutet einen Schritt rückwärts backward(s), back, in retrospect rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rückwärts zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein Blick rückwärts a look back(ward[s]) ein Blick rückwärts rückwärts betrachtet looking back on it rückwärts betrachtet at the back (oder | orod rear) rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg rückwärts hinten umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples rückwärts am Hause at the back of the house rückwärts am Hause von rückwärts from behind, from (oder | orod in) the rear von rückwärts
„noch“: Adverb noch [nɔx]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still yet still, yet besides, in addition to that, further yet, some time still, even, yet as recently as, only even just as late as still noch immer noch noch immer noch exemples er wohnt noch hier he is still living (oder | orod still lives) here er wohnt noch hier noch habe ich Vertrauen zu ihm I still have confidence in him noch habe ich Vertrauen zu ihm er hofft immer noch auf ein Wort von ihr he still hopes to hear from her er hofft immer noch auf ein Wort von ihr yet noch mit Negation noch mit Negation exemples noch nicht [nichts] not [nothing] yet noch nicht [nichts] wir haben noch nichts von ihm gehört we haven’t heard anything from him yet, we have not yet heard anything from him wir haben noch nichts von ihm gehört ich habe das Buch noch nicht gefunden I haven’t found the book yet ich habe das Buch noch nicht gefunden ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen I haven’t got round to washing up yet ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen ich gehe noch lange nicht nach Hause I’m not going home for a long time yet ich gehe noch lange nicht nach Hause das habe ich noch lange nicht gesagt I didn’t mean that (oder | orod that’s not what I said) at all, that’s far from what I meant das habe ich noch lange nicht gesagt das ist noch nie vorgekommen that has never happened before das ist noch nie vorgekommen wir haben uns noch nie gestritten we have never yet had a row, we have yet to have a row wir haben uns noch nie gestritten ein noch nie da gewesener Fall an unprecedented case ein noch nie da gewesener Fall masquer les exemplesmontrer plus d’exemples still noch weiterhin yet noch weiterhin noch weiterhin exemples wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? will he still be here when I get back? wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? ich habe noch viel Arbeit I still have a lot of work to do, I have a lot of work to do yet ich habe noch viel Arbeit das Fleisch muss noch kochen the meat needs to cook a bit longer das Fleisch muss noch kochen solange noch Zeit ist while there is still time solange noch Zeit ist wird es noch lange dauern? will it take much longer? wird es noch lange dauern? ist noch etwas übrig? is there still some(thing) left? is there any(thing) left? ist noch etwas übrig? er hat nur noch 10 Euro he only has 10 euros left er hat nur noch 10 Euro masquer les exemplesmontrer plus d’exemples besides, in addition (to that), further noch außerdem, dazu noch außerdem, dazu exemples ich möchte es noch einmal tun I want to do it again (oder | orod once more) ich möchte es noch einmal tun (sonst) noch etwas? anything else? (sonst) noch etwas? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? would you like some more (meat)? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? noch dazu over and above that, (and) what is more, in addition (to that) noch dazu noch einer one more, another noch einer noch ein solches Unglück another such disaster noch ein solches Unglück noch eins will ich dir sagen (I’ll tell you) one more thing noch eins will ich dir sagen Herr Ober, noch ein Bier another beer please, waiter Herr Ober, noch ein Bier geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben give me another (oder | orod one more) kilo of grapes, please geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben ich wartete noch zwei Stunden I waited for another two hours ich wartete noch zwei Stunden noch ein paar Jahre another couple of years noch ein paar Jahre noch zwei Minuten two minutes to go, two more minutes noch zwei Minuten was sagten Sie noch? what else did you say? was sagten Sie noch? wer war denn noch da? who else was there? wer war denn noch da? was willst du noch? what more do you want? was willst du noch? auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! that crowns it all! auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all we need(ed) das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg and all the rest of it, and God knows what else besides und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst noch was? anything else? sonst noch was? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron what next? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron drei Dollar und noch ein paar Cents three dollars and a few odd cents drei Dollar und noch ein paar Cents es war kalt, und außerdem regnete es noch it was cold and it was raining into the bargain (oder | orod besides, too) es war kalt, und außerdem regnete es noch er ist dumm und dazu noch faul he is stupid and lazy into the bargain er ist dumm und dazu noch faul masquer les exemplesmontrer plus d’exemples yet noch irgendwann some time noch irgendwann noch irgendwann exemples er wird schon noch kommen I’m sure he will still come er wird schon noch kommen sie wird es dir noch selbst sagen she will tell you herself some time sie wird es dir noch selbst sagen du wirst es noch bereuen you will (live to) regret it, you will regret it yet du wirst es noch bereuen das bleibt noch abzuwarten that remains to be seen das bleibt noch abzuwarten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples still noch steigernd beim Komparativ even noch steigernd beim Komparativ yet noch steigernd beim Komparativ noch steigernd beim Komparativ exemples es war noch schlimmer als ich dachte it was even worse than I imagined (it to be) es war noch schlimmer als ich dachte das wäre noch besser that would be even better (oder | orod better still) das wäre noch besser diese Aufgabe ist noch schwieriger this task is even more difficult diese Aufgabe ist noch schwieriger noch einmal so alt wie er twice his age noch einmal so alt wie er noch einmal so viel twice as much, as much again noch einmal so viel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples as recently as noch vor so kurzer Zeit only noch vor so kurzer Zeit noch vor so kurzer Zeit exemples ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen I saw him only two days ago ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen noch vor einer Woche war er gesund und munter only (oder | orod as recently as) a week ago he was hale and hearty noch vor einer Woche war er gesund und munter noch bis vor ganz kurzer Zeit until very recently noch bis vor ganz kurzer Zeit even noch zur Betonungund | and u. Verstärkung noch zur Betonungund | and u. Verstärkung exemples noch am gleichen Tag ging er zu ihr on the very same day he went to see her noch am gleichen Tag ging er zu ihr es muss noch heute gemacht werden it must be done before the day is out es muss noch heute gemacht werden noch lange nachher for a long time after(wards) noch lange nachher er hat Bücher noch und noch he has ever so many books er hat Bücher noch und noch er kann reden noch und noch he can talk endlessly er kann reden noch und noch er hat Geld noch und noch he has money to burn er hat Geld noch und noch nur noch verdächtiger all the (oder | orod even) more suspicious nur noch verdächtiger masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples noch so however noch so sei es auch noch so wenig however (oder | orod no matter how) little it may be sei es auch noch so wenig Sie mögen noch so viel reden say what you like Sie mögen noch so viel reden und wenn er sich noch so sehr bemüht no matter how hard he may try und wenn er sich noch so sehr bemüht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples just noch eben, gerade noch eben, gerade exemples er erreichte den Zug gerade noch he caught the train just in time er erreichte den Zug gerade noch das mag noch hingehen that may just do (oder | orod work) das mag noch hingehen as late as noch so spät wie noch so spät wie exemples noch im elften Jahrhundert as late as the eleventh century noch im elften Jahrhundert „noch“: Konjunktion noch [nɔx]Konjunktion | conjunction konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) neither … nor... either … or... neither you nor he knows... she couldn’t hear or speak either... it is not enough either for you or for me... exemples weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch neither … nor weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung either … or weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung weder du weißt es noch er neither you nor he knows weder du weißt es noch er es reicht weder für mich noch für dich it is not enough either for you or for me es reicht weder für mich noch für dich sie konnte weder hören noch sprechen she couldn’t hear or speak either, she could neither hear nor speak sie konnte weder hören noch sprechen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„fürchten“: transitives Verb fürchten [ˈfʏrçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fear, be afraid of shun, fight shy of be afraid of, fear, dread Autres exemples... be afraid (oder | orod frightened, scared) of, fear, dread fürchten Angst haben vor fürchten Angst haben vor exemples alle fürchten ihn everyone is afraid of him alle fürchten ihn er fürchtet weder Tod noch Teufel he’s afraid of (oder | orod fears) nothing, he is fearless er fürchtet weder Tod noch Teufel ihr braucht nichts zu fürchten you need not be afraid of anything, you have nothing to fear ihr braucht nichts zu fürchten fear fürchten befürchten be afraid of fürchten befürchten fürchten befürchten exemples ich fürchte, du hast nicht recht I am afraid you are wrong ich fürchte, du hast nicht recht shun fürchten scheuen fight shy of fürchten scheuen fürchten scheuen exemples die Arbeit fürchten besonders ironisch | ironicallyiron to fight shy of working die Arbeit fürchten besonders ironisch | ironicallyiron exemples Gott fürchten Religion | religionREL to revere (fear) God Gott fürchten Religion | religionREL „fürchten“: intransitives Verb fürchten [ˈfʏrçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to fear for sb’s safety... exemples für (oder | orod um) jemanden [etwas] fürchten to fear (oder | orod to be afraid) forjemand | somebody sb [sth] für (oder | orod um) jemanden [etwas] fürchten für jemandes Sicherheit fürchten to fear for sb’s safety für jemandes Sicherheit fürchten „fürchten“: reflexives Verb fürchten [ˈfʏrçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) I am not afraid of that... to be afraid of doing... don’t be afraid! fear not!... exemples sich fürchten be frightened (oder | orod scared, afraid) sich fürchten sich vor jemandem [etwas] fürchten to be afraid (oder | orod frightened, scared) ofjemand | somebody sb [sth], to fear (oder | orod dread)jemand | somebody sb [sth] sich vor jemandem [etwas] fürchten davor fürchte ich mich nicht I am not afraid of that davor fürchte ich mich nicht sich fürchten, etwas zu tun to be afraid of doingetwas | something sth sich fürchten, etwas zu tun fürchte dich nicht! oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL don’t be afraid! fear not! fürchte dich nicht! oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „'Fürchten“: Neutrum fürchtenNeutrum | neuter n <Fürchtens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he looks frightful... this will make you learn to know fear... to put the fear of God into... exemples er sieht zum Fürchten aus umgangssprachlich | familiar, informalumg he looks frightful, he looks a real fright er sieht zum Fürchten aus umgangssprachlich | familiar, informalumg dabei kann man das Fürchten lernen this will make you (learn to) know fear dabei kann man das Fürchten lernen jemanden das Fürchten lehren to put the fear of God intojemand | somebody sb jemanden das Fürchten lehren das ist ja zum Fürchten it’s enough to frighten the life (oder | orod wits) out of you das ist ja zum Fürchten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„einer“ einer, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) one one, some one, you one einer einer exemples einer von euch (beiden) one of you (two) einer von euch (beiden) alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everything (oder | orod all things) considered, on the whole, all in all alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer für alle und alle für einen one for all and all for one einer für alle und alle für einen einer zu viel one too many einer zu viel einer von vielen one of many einer von vielen alle bis auf einen all but one alle bis auf einen er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg he is (one) of the same ilk, he’s of the same persuasion er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg einer wird es wissen someone will know (it) einer wird es wissen manch einer many a person manch einer masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples der eine, die eine, das eine (the) one der eine, die eine, das eine das eine, was nottut the one thing necessary das eine, was nottut one einer in Verbindung mit der andere auch | alsoa. some einer in Verbindung mit der andere einer in Verbindung mit der andere exemples die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so some say this, others (oder | orod some) that die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so einer nach dem anderen one after the other, one by one einer nach dem anderen die eine so hübsch wie die andere (the) one just as pretty as the other (oder | orod next) die eine so hübsch wie die andere die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) one group hates the other die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) she doesn’t believe either one of them sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) one in ten einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) auf die eine oder andere Art one way or another, one way or the other auf die eine oder andere Art was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s meat is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a slap, to give (oder | orod fetch)jemand | somebody sb one jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg einen ausgeben to buy a round einen ausgeben sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben to have a quick one sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben einen sitzen haben to be tipsy (tight) einen sitzen haben in einem fort incessantly, without interruption (oder | orod a break) in einem fort masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einer → voir „eins“ einer → voir „eins“ one einer man, jemand you einer man, jemand einer man, jemand exemples es kommt einem zu Bewusstsein one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es kommt einem zu Bewusstsein es erscheint einem unglaubwürdig it is hard to believe es erscheint einem unglaubwürdig es tut einem leid one feels (oder | orod you feel) sorry es tut einem leid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg how can anyone be so stupid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg just look at that now! sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg well, well! fancy that! well I never! sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron surely you don’t expect me to believe that? das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples