Traduction Allemand-Anglais de "aufsagen"

"aufsagen" - traduction Anglais

aufsagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • recite
    aufsagen Gedicht etc
    aufsagen Gedicht etc
exemples
  • sein Sprüchlein aufsagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    sein Sprüchlein aufsagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • aufsagen literarisch | literaryliter → voir „kündigen
    aufsagen literarisch | literaryliter → voir „kündigen
aufsagen
Neutrum | neuter n <Aufsagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

das Alphabet von hinten aufsagen
das Alphabet von hinten aufsagen
to knowetwas | something sth backward(s) (oder | orod inside out)
I can say the alphabet backwards in less than five seconds.
Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen.
Source: Tatoeba
Tomorrow, we are to recite a poem at school.
Wir sollen morgen in der Schule ein Gedicht aufsagen.
Source: Tatoeba
Her daughter can recite many poems.
Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen.
Source: Tatoeba
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
Herr Legros kann das Alphabet rückwärts aufsagen.
Source: Tatoeba
His daughter is able to recite a lot of poems.
Seine Tochter kann eine Menge Gedichte aufsagen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :