Traduction Anglais-Allemand de "dread"

"dread" - traduction Allemand

dread
[dred]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sehr fürchten, fürchten (to do zu tun)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    Angst haben vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    Schreckenor | oder od Grauen empfinden vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    sich fürchten vor (dative (case) | Dativdat)
    dread something | etwasetwas, jemanden
    dread something | etwasetwas, jemanden
  • dread → voir „burnt
    dread → voir „burnt
exemples
  • Ehrfurcht haben vor (dative (case) | Dativdat)
    dread be in awe of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dread be in awe of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dread
[dred]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

dread
[dred]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (große) Angst, Furchtfeminine | Femininum f (of vordative (case) | Dativ dat of doing zu tun)
    dread fear
    dread fear
  • Grauenneuter | Neutrum n (of vordative (case) | Dativ dat)
    dread horror
    dread horror
  • Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    dread rare | seltenselten (awe)
    ehrfürchtige Scheu
    dread rare | seltenselten (awe)
    dread rare | seltenselten (awe)
  • Schreckgestaltfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n
    dread object of terror
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Schreckens, Schreckenmasculine | Maskulinum m
    dread object of terror
    dread object of terror
  • dread syn vgl. → voir „fear
    dread syn vgl. → voir „fear
dread
[dred]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ehrfurcht einflößend, erhaben, hehr
    dread rare | seltenselten (awesome, exalted)
    dread rare | seltenselten (awesome, exalted)
we all dread the unknown
wir alle fürchten uns vor dem Unbekannten
we all dread the unknown
So schwuren sie nochmals die schrecklichsten Eide.
So they swore again with dread solemnities.
Source: Books
Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
Source: Tatoeba
Ich persönlich werde für die Entlastung stimmen, da mir eine schwache Kommission Sorge bereitet.
Dreading the prospect of a weak Commission, I personally shall vote for the discharge.
Source: Europarl
Den meisten afrikanischen Ehefrauen graust es vor der Saison.
Most African wives dread the season.
Source: News-Commentary
Wer das befürchtete Wettrüsten gewinnt, ist unklar.
Who the winners will be in this dreaded arms race is unclear.
Source: Europarl
Ben Rogers erschien in Sicht, der Junge aller Jungen, der sich über alle lustig machen durfte.
Ben Rogers hove in sight presently--the very boy, of all boys, whose ridicule he had been dreading.
Source: Books
Und jener strenge, steinerne Ausdruck, den sie so sehr fürchtete, dauerte auf seinem Gesichte an.
And the stern and stony look, which she so dreaded, settled on his face.
Source: Books
In meiner Fraktion gibt es keinen einzigen Abgeordneten, der diese Ängste nicht teilt.
There is not one member of my group who does not share those dreads.
Source: Europarl
Es endete mit Grauen und Wehklagen.
It ended in dread and mourning.
Source: News-Commentary
KIEL Um diese Jahreszeit fürchten die meisten Menschen den Schritt auf die Waage.
KIEL – Now is the time of year when many people most dread stepping onto the bathroom scale.
Source: News-Commentary
Gaza darf nicht zu dem allseits gefürchteten Hamasstan werden.
Gaza should not turn into the much-dreaded Hamasstan.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :