Traduction Anglais-Allemand de "detrimental"

"detrimental" - traduction Allemand

detrimental
[-ˈmentl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be detrimental tosomething | etwas sth
    einer Sache schaden
    to be detrimental tosomething | etwas sth
detrimental
[-ˈmentl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nicht infrage kommenderor | oder od unerwünschter Freier (z. B. der jüngere Sohn)
    detrimental
    detrimental
Sie schaden Unternehmen und Verbrauchern, die auf das Öl angewiesen sind.
For businesses and consumers dependent on oil, that is detrimental.
Source: Europarl
Das größte Problem ist aber, dass diese Abschottung Europa schadet.
Most importantly, however, it is detrimental to the well being of Europe.
Source: Europarl
Einer reibungslosen Entscheidungsfindung über Wirtschaftsreformen ist das nicht eben zuträglich.
That is detrimental to good decision-making on economic reforms.
Source: Europarl
Sie schaden der Umwelt ganz einfach.
Quite simply, they are detrimental to the environment.
Source: Europarl
In unserer Geschichte waren Supermächte dem Frieden stets abträglich.
In our history superpowers have always been detrimental to peace.
Source: Europarl
Sie gereicht uns allen zum Nachteil.
It is detrimental to us all.
Source: Europarl
Fantasielösungen sind so schädlich wie die Verschmutzung selbst.
Fantasy solutions are as detrimental as pollution itself.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :