Traduction Allemand-Anglais de "genehmigende instanz"

"genehmigende instanz" - traduction Anglais

Voulez-vous dire instand?
Instanz
[ɪnˈstants]Femininum | feminine f <Instanz; Instanzen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • court (of justice)
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • court of appeal
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufungsinstanz
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Berufungsinstanz
  • instance
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Stufe
    stage
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Stufe
    Instanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Stufe
exemples
exemples
  • bundesstaatliche Instanzen
    Federal authorities
    bundesstaatliche Instanzen
  • authority
    Instanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instanz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
bundesstaatlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • federal
    bundesstaatlich
    Federal
    bundesstaatlich
    of the federal state
    bundesstaatlich
    bundesstaatlich
exemples
  • bundesstaatliche Instanzen
    federal authorities
    bundesstaatliche Instanzen
höchste
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • highest
    höchste(r, s)
    höchste(r, s)
  • tallest
    höchste(r, s) Baum, Mast
    höchste(r, s) Baum, Mast
  • largest
    höchste(r, s) Summe
    höchste(r, s) Summe
  • heaviest
    höchste(r, s) Strafe
    höchste(r, s) Strafe
  • utmost, greatest
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
  • supreme
    höchste(r, s) Instanz
    höchste(r, s) Instanz
exemples
höchste
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • am höchsten
    am höchsten
  • am höchsten verehren
    most (of all)
    am höchsten verehren
  • am höchsten begabt
    am höchsten begabt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
untere
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; Superlativ | superlativesup unterst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lower
    untere räumlich
    untere räumlich
exemples
  • lower
    untere Klasse, Schicht, Grenze, Note etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untere Klasse, Schicht, Grenze, Note etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
anrufen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden anrufen telefonisch
    to calljemand | somebody sb (up)
    jemanden anrufen telefonisch
  • jemanden anrufen
    to ringjemand | somebody sb (up), to givejemand | somebody sb a call, to telephonejemand | somebody sb, to phonejemand | somebody sb besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden anrufen
  • er ruft mich morgen an
    he will call (oder | orod is calling) me tomorrow
    er ruft mich morgen an
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • call (to), shout to
    anrufen durch Rufen
    anrufen durch Rufen
exemples
  • jemanden anrufen Militär, militärisch | military termMIL von Posten
    to challengejemand | somebody sb
    jemanden anrufen Militär, militärisch | military termMIL von Posten
  • hail
    anrufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    anrufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
exemples
  • jemanden (um etwas) anrufen literarisch | literaryliter
    to appeal to (oder | orod call upon)jemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden (um etwas) anrufen literarisch | literaryliter
  • jemanden um Hilfe [Schutz] anrufen
    to appeal tojemand | somebody sb for help [protection]
    jemanden um Hilfe [Schutz] anrufen
  • ein Gericht [eine höhere Instanz] anrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to appeal to the law [a higher court]
    ein Gericht [eine höhere Instanz] anrufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • jemanden anrufen oder | orod Religion | religionREL literarisch | literaryliter
    to call upon (oder | orod invoke)jemand | somebody sb
    jemanden anrufen oder | orod Religion | religionREL literarisch | literaryliter
  • Gott zum Zeugen anrufen
    to invoke God as witness
    Gott zum Zeugen anrufen
anrufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • call
    anrufen telefonisch
    anrufen telefonisch
  • ring, phone besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    anrufen
    anrufen
exemples
  • Sie können gern von hier aus anrufen
    you are welcome to make a call from here
    Sie können gern von hier aus anrufen
  • bei jemandem anrufen
    to calljemand | somebody sb
    bei jemandem anrufen
  • ins Ausland anrufen
    to call abroad
    ins Ausland anrufen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anrufen
Neutrum | neuter n <Anrufens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • challenge
    anrufen Militär, militärisch | military termMIL
    anrufen Militär, militärisch | military termMIL
  • hail
    anrufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    anrufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • Anrufen → voir „Anruf
    Anrufen → voir „Anruf
Berufung
Femininum | feminine f <Berufung; Berufungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • appointment
    Berufung Ernennung
    call
    Berufung Ernennung
    Berufung Ernennung
exemples
  • vocation
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    calling
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Berufung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • reference
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    quotation
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    citation
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
    Berufung Anführen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • unter Berufung auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with reference to
    unter Berufung auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • appeal
    Berufung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Berufung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • calling
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    convening
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Berufung Einberufung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
exemples
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
exemples
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
exemples
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
exemples
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
exemples
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
exemples
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
exemples
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
leiten
[ˈlaitən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lead
    leiten führen, lenken: Person
    guide
    leiten führen, lenken: Person
    conduct
    leiten führen, lenken: Person
    leiten führen, lenken: Person
exemples
exemples
  • etwas | somethingetwas in die Wege leiten initiieren
    to setetwas | something sth in motion, to initiate (oder | orod start)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas in die Wege leiten initiieren
  • etwas | somethingetwas in die Wege leiten vorbereiten
    to prepareetwas | something sth, to pave the way foretwas | something sth
    etwas | somethingetwas in die Wege leiten vorbereiten
  • run
    leiten Amt, Unternehmen, Geschäft etc
    be in charge of
    leiten Amt, Unternehmen, Geschäft etc
    manage
    leiten Amt, Unternehmen, Geschäft etc
    leiten Amt, Unternehmen, Geschäft etc
exemples
  • wer leitet eure Abteilung?
    who is in charge of your department?
    wer leitet eure Abteilung?
  • wer leitet die Schule?
    who runs the school? who is the principal amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the school?
    who runs the school? who is the headteacher britisches Englisch | British EnglishBr of the school?
    wer leitet die Schule?
  • direct
    leiten Forschungsunternehmen, Expedition etc
    supervise
    leiten Forschungsunternehmen, Expedition etc
    leiten Forschungsunternehmen, Expedition etc
  • chair
    leiten Versammlung, Verhandlung etc
    preside over
    leiten Versammlung, Verhandlung etc
    leiten Versammlung, Verhandlung etc
exemples
  • wer leitete die Versammlung?
    who chaired the meeting? who was in the chair? who presided over the meeting?
    wer leitete die Versammlung?
  • eine Gerichtsverhandlung leiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to try a case
    eine Gerichtsverhandlung leiten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • head
    leiten Delegation
    lead
    leiten Delegation
    leiten Delegation
  • govern
    leiten Staat
    rule
    leiten Staat
    leiten Staat
  • conduct
    leiten Gas, Strom, Reize etc
    leiten Gas, Strom, Reize etc
exemples
  • direct
    leiten Verkehr etc
    leiten Verkehr etc
  • auch | alsoa. divert
    leiten umleiten
    leiten umleiten
exemples
  • channel, direct, pass (etwas | somethingsth) (on)
    leiten Brief etc
    leiten Brief etc
exemples
  • lead
    leiten Gespräch etc
    leiten Gespräch etc
  • conduct
    leiten Musik | musical termMUS Orchester
    leiten Musik | musical termMUS Orchester
  • lead
    leiten Musik | musical termMUS Jazzband etc
    leiten Musik | musical termMUS Jazzband etc
  • take
    leiten Theater | theatre, theaterTHEAT Proben
    leiten Theater | theatre, theaterTHEAT Proben
  • route (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    leiten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch
    leiten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch
  • referee
    leiten Sport | sportsSPORT Fußballspiel etc
    leiten Sport | sportsSPORT Fußballspiel etc
  • conduct
    leiten Physik | physicsPHYS Wärme etc
    transmit
    leiten Physik | physicsPHYS Wärme etc
    leiten Physik | physicsPHYS Wärme etc
leiten
[ˈlaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • conduct
    leiten Physik | physicsPHYS
    leiten Physik | physicsPHYS
exemples
leiten
Neutrum | neuter n <Leitens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

höher
[ˈhøːər]Komparativ | comparative komp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • höher → voir „hoch
    höher → voir „hoch
höher
[ˈhøːər]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • higher
    höher räumlich
    höher räumlich
  • höher → voir „Gewalt
    höher → voir „Gewalt
exemples
  • senior
    höher dienstälter
    höher dienstälter
exemples
  • greater
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
  • high
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
exemples
  • in höheren Lagen
    on high ground
    in höheren Lagen
höher
[ˈhøːər]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
höchst
[høːçst]Superlativ | superlative sup

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • höchst → voir „hoch
    höchst → voir „hoch
höchst
[høːçst]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • highest
    höchst die Höhe betreffend
    topmost
    höchst die Höhe betreffend
    höchst die Höhe betreffend
exemples
  • highest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    greatest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • utmost
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • greatest
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utmost
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    supreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • highest
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • maximum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
höchst
[høːçst]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • highly
    höchst sehr
    most
    höchst sehr
    höchst sehr
exemples
  • very
    höchst äußerst
    extremely
    höchst äußerst
    most
    höchst äußerst
    höchst äußerst
exemples
exemples
  • am höchsten
    at the highest
    am höchsten
  • wenn die Sonne am höchsten steht
    when the sun is at its highest
    wenn die Sonne am höchsten steht