Traduction Anglais-Allemand de "divine"

"divine" - traduction Allemand

divine
[diˈvain]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • göttlich
    divine referring to God or a deity
    divine referring to God or a deity
exemples
exemples
exemples
exemples
  • the divine Garbo
    die göttliche Garbo
    the divine Garbo
divine
[diˈvain]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geistliche(r), Kleriker(in)
    divine cleric
    divine cleric
  • Theologemasculine | Maskulinum m
    divine theologian
    Theologinfeminine | Femininum f
    divine theologian
    divine theologian
divine
[diˈvain]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erraten
    divine guess
    divine guess
  • verkünden
    divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • divine syn vgl. → voir „foresee
    divine syn vgl. → voir „foresee
divine
[diˈvain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

also | aucha. divine principle
göttliches Prinzip, Gottmasculine | Maskulinum m
also | aucha. divine principle
also | aucha. divine office
Brevierneuter | Neutrum n
also | aucha. divine office
divine service
by divine (or | oderod heavenly) dispensation
durch göttliche Fügung
by divine (or | oderod heavenly) dispensation
by divine providence
von Gottes Gnaden
by divine providence
by divine providence
durch göttliche Fügung
by divine providence
Und diese Genfer Gruppe ruft man dann an wie einen Gott.
The Geneva panel is now becoming the divine help.
Source: Europarl
Wir wären sonst keine menschlichen, sondern göttliche Wesen.
Otherwise we would not be human, we would be divine.
Source: Europarl
Das ist ein Gesetz Gottes, ein Naturgesetz.
This is a divine law and a law of nature.
Source: Europarl
Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
And the semi-divine Japanese Emperor was brought down to earth.
Source: News-Commentary
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
To err is human, to forgive divine.
Source: Tatoeba
Letztlich triumphiert immer die göttliche über die politische Autorität.
Ultimately, divine authority trumps political authority.
Source: News-Commentary
Für Griechen und Ägypter ist der Lizard ein Sinnbild der göttlichen Weisheit und des Glücks.
For the Greeks and Egyptians, the lizard represented divine wisdom and good fortune.
Source: GlobalVoices
Ein lächerlicher Personenkult soll dem Staatsoberhaupt einen fast göttlichen Status verleihen.
A ludicrous cult of personality is designed to give the Head of State a quasi-divine status.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :