Traduction Anglais-Allemand de "federal"

"federal" - traduction Allemand


  • bundesstaatlich, den (Gesamt)Bundor | oder od die Bundesregierung betreffend
    federal politics | PolitikPOL relating to federalstates or government
    federal politics | PolitikPOL relating to federalstates or government
  • eidgenössisch, Bundes…
    federal politics | PolitikPOL in Switzerland
    federal politics | PolitikPOL in Switzerland
exemples
  • unitaristisch, unionistisch, zentralistisch
    federal politics | PolitikPOL unitarian American English | amerikanisches EnglischUS
    federal politics | PolitikPOL unitarian American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • Federal history | GeschichteHIST supporting Northern states or central government American English | amerikanisches EnglischUS
    die Unionsgewaltor | oder od die Zentralregierungor | oder od die Nordstaaten unterstützend
    Federal history | GeschichteHIST supporting Northern states or central government American English | amerikanisches EnglischUS
  • den (Altenand | und u. Neuen) Bund Gottes mit dem Menschen betreffend
    federal theology
    federal theology
federal
[ˈfedərəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Föderalist(in), Befürworter(in) der Bundes(staats)idee
    federal supporter of federalism
    federal supporter of federalism
exemples
  • Federal history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Föderalist(in)
    Federal history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • Federal unionist in Civil War
    Unionist(in) im Bürgerkrieg
    Federal unionist in Civil War
  • Federal soldier in federal army
    Soldatmasculine | Maskulinum m der Bundesarmee
    Federal soldier in federal army
Es lebe die föderale Einheitszeit!
Long live the single federal time!
Source: Europarl
Für die Slowenen sind diese Ideen eine beunruhigende Mahnung an Jugoslawiens föderale Ordnung.
To Slovenes, these ideas are unsettling reminders of Yugoslavia s federal design ’.
Source: News-Commentary
Die Propheten des übernationalen Multikulturalismus lehnen daher eine föderale Demokratie ab.
The prophets of supra-national multiculturalism thus reject a federal democracy.
Source: News-Commentary
Mit ihr soll lediglich die EU in Richtung einer föderalistischen Staatsbildung getrieben werden.
It is aimed only at driving the EU towards a federal constitution.
Source: Europarl
Ich bin gegen einen föderatives Konzept für die Europäische Union.
I am not averse to a federal structure for the European Union.
Source: Europarl
Finanzieren wollte man das mit dem enormen Budgetüberschuss.
The huge federal budget surplus was supposed to provide the means to do that.
Source: News-Commentary
Und dies ist nicht auf die Bundesregierung allein beschränkt.
The federal government is not alone.
Source: News-Commentary
Zudem wird das Projekt von denen vorbereitet, deren Ziel der europäische föderative Superstaat ist.
It is also a project of people who are hoping to create the European federal superstate.
Source: Europarl
Diese steht unter der Zuständigkeit des Bundesstaates USA.
It remains subject to the federal authority of the Federal Republic of the United States of America.
Source: Europarl
Mehr als die Hälfte des deutschen Bundeshaushaltes entfallen in diesem Jahr auf Sozialleistungen.
Welfare benefits account for more than half of Germany ’ s federal spending this year.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :