Traduction Anglais-Allemand de "pave"

"pave" - traduction Allemand

pave
[peiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bahnen
    pave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to pave the way forsomebody | jemand sb
    jemandem den Weg bahnen
    to pave the way forsomebody | jemand sb
  • to pave the way for (or | oderod to)something | etwas sth
    den Weg bahnen füror | oder od zusomething | etwas etwas,something | etwas etwas ermöglichen
    to pave the way for (or | oderod to)something | etwas sth
to pave the way
den Weg ebnen
to pave the way
Das ebnet den Weg zur Ratifizierung des Protokolls.
This paves the way for the ratification of the protocol.
Source: Europarl
Warum interessieren sich die Medien mehr für Leute mit Pflastersteinen als für Leute mit Argumenten?
Why do the media give more coverage to people with paving stones than to people with arguments?
Source: Europarl
In der Vergangenheit wurde der Weg zur Mitgliedschaft über Assoziationsabkommen beschritten.
In the past, the road to membership was paved with Association Agreements.
Source: News-Commentary
Wirtschaftliche Verbindungen bereiten den Weg für eine politische Annäherung und engere Beziehungen.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Source: News-Commentary
Alle 20 Minuten stirbt in Europa eine Frau an Brustkrebs.
The new Public Health Action Programme can pave the way in this regard.
Source: Europarl
Der vorliegende Bericht ebnet den Weg für eine baldige Annahme dieser Richtlinie.
This report will pave the way to a speedy adoption of this directive.
Source: Europarl
Die heutige Seidenstraße ist gepflastert mit Öl und Imperien
Today\ u0027s Silk Road is Paved with Oil and Empires
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :