Traduction Allemand-Anglais de "unzulässig"

"unzulässig" - traduction Anglais

unzulässig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unlawful
    unzulässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inadmissible
    unzulässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unzulässig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • illegal
    unzulässig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    invalid
    unzulässig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unzulässig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
man kam darin überein, dass die Sondersteuer unzulässig sei
it was agreed that the extra tax (oder | orod surtax) was inadmissible
man kam darin überein, dass die Sondersteuer unzulässig sei
die Berufung als unzulässig verwerfen
to reject the appeal as inadmissable, to refuse leave to appeal
die Berufung als unzulässig verwerfen
These, of course, are not to be confused with inadmissible violent acts.
Das darf natürlich nicht mit unzulässigen Gewaltakten verwechselt werden.
Source: Europarl
The immunity procedure is subject to Rule 7, which has the last word to say on the subject.
Ich bitte Sie zunächst einmal, diesen Antrag als unzulässig zurückzuweisen.
Source: Europarl
I do not accept the statement that my question is inadmissible.
Ich akzeptiere die Erklärung nicht, dass meine Anfrage unzulässig ist.
Source: Europarl
This is unacceptable, humiliating and inadmissible.
Das ist nicht hinnehmbar, es ist demütigend und unzulässig.
Source: Europarl
That I regard as improper.
Das halte ich für unzulässig.
Source: Europarl
Anyone who says so is misinterpreting the Treaty.
Wer dies sagt, interpretiert den Vertrag in einer unzulässigen Weise.
Source: Europarl
Two other nominations have been declared inadmissible.
Zwei weitere Bewerbungen wurden für unzulässig erklärt.
Source: Europarl
It would be quite inappropriate to determine politically when recovery has been achieved.
Es ist einfach unzulässig, sozusagen politisch festzulegen, wann die Wiederauffüllung erreicht ist.
Source: Europarl
In my opinion, decoupling is ethically unacceptable.
Meiner Ansicht nach ist die Entkopplung ethisch unzulässig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :