Traduction Anglais-Allemand de "concentration"

"concentration" - traduction Allemand


  • (Gedanken)Konzentrationfeminine | Femininum f
    concentration of thoughts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gespannte Aufmerksamkeit
    concentration of thoughts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    concentration of thoughts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    concentration moving towards centre
    Konzentrierungfeminine | Femininum f
    concentration moving towards centre
    Konzentrationfeminine | Femininum f
    concentration moving towards centre
    Einkreisungfeminine | Femininum f
    concentration moving towards centre
    Einengungfeminine | Femininum f
    concentration moving towards centre
    concentration moving towards centre
  • Hinlenkungfeminine | Femininum for | oder od Richtungfeminine | Femininum f auf einen Punkt
    concentration directing towards one point
    concentration directing towards one point
  • Konzentrationfeminine | Femininum f
    concentration chemistry | ChemieCHEM
    Eindickungfeminine | Femininum f
    concentration chemistry | ChemieCHEM
    Dichtefeminine | Femininum f
    concentration chemistry | ChemieCHEM
    Sättigungfeminine | Femininum f
    concentration chemistry | ChemieCHEM
    concentration chemistry | ChemieCHEM
  • Anreicherungfeminine | Femininum f
    concentration engineering | TechnikTECH
    concentration engineering | TechnikTECH
  • Massierungfeminine | Femininum f
    concentration military term | Militär, militärischMIL
    Ansammlungfeminine | Femininum f
    concentration military term | Militär, militärischMIL
    Bereitstellungfeminine | Femininum f
    concentration military term | Militär, militärischMIL
    Aufmarschmasculine | Maskulinum m
    concentration military term | Militär, militärischMIL
    concentration military term | Militär, militärischMIL
  • concentration syn vgl. → voir „attention
    concentration syn vgl. → voir „attention
just one lapse in concentration and …
nur einmal nicht konzentriert und schon…
just one lapse in concentration and …
ambient air concentration
Immissionskonzentration
ambient air concentration
Immerhin wurde mit EU-Fördermitteln die Konzentration der Schlachtkapazitäten umfassend gefördert.
EU subsidies have nevertheless been widely used to encourage concentration of abattoir capacities.
Source: Europarl
Ich komme nun zum zweiten Teil unserer Reform, der die Fusionskontrolle betrifft.
I now come to the second part of our reform, which concerns the control of concentrations.
Source: Europarl
Zweitens, was die Konzentration anbelangt, so ist das Problem ganz einfach.
Secondly, as regards concentration, the problem is very simple.
Source: Europarl
Marktmacht und Konzentrationsprozesse halten wir ja alle für schädlich.
Obviously we all consider market power and processes of concentration to be damaging.
Source: Europarl
Nicht zuletzt hat die Medienkonzentration auch Auswirkungen auf unsere kulturelle Vielfalt.
Last but not least, media concentration has implications for our cultural diversity.
Source: Europarl
Kern des Vorschlags ist die Konzentration auf ein neues Verzeichnis vorrangiger Vorhaben.
Concentration on a new list of priority projects forms the core of this proposal.
Source: Europarl
Besitz- und Machtkonzentration ist der Logik des Kapitalismus immanent.
Concentration of wealth and power is part and parcel of capitalist logic.
Source: Europarl
Die jüngste Geschichte erklärt diese neuerliche Machtkonzentration.
Recent history explains this re-concentration of power.
Source: News-Commentary
Afrika hat als Kontinent die zweithöchste Einkommenskonzentration der Welt.
Africa as a continent has the world s second highest measure ’ of income concentration.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :