Traduction Anglais-Allemand de "channel"

"channel" - traduction Allemand


  • Flussbettneuter | Neutrum n
    channel riverbed
    Stromrinnefeminine | Femininum f
    channel riverbed
    channel riverbed
  • Fahrrinnefeminine | Femininum f
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
  • breite Wasserstraße
    channel between mainland and island
    channel between mainland and island
exemples
  • the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    der (Ärmel)Kanal
    the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rinnefeminine | Femininum f
    channel gutter
    Gossefeminine | Femininum f
    channel gutter
    channel gutter
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel television | FernsehenTV
    Programmneuter | Neutrum n
    channel television | FernsehenTV
    channel television | FernsehenTV
exemples
  • schiffbarer Wasserweg
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
  • Seegattneuter | Neutrum n
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Rüstfeminine | Femininum f
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m
    channel rare | seltenselten (entrance)
    (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f
    channel rare | seltenselten (entrance)
    channel rare | seltenselten (entrance)
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bahnfeminine | Femininum f
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird)
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • channel → voir „official
    channel → voir „official
exemples
  • Frequenzbandneuter | Neutrum n
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Strangmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Durchlassröhrefeminine | Femininum f
    channel tube for liquids
    channel tube for liquids
  • Auskehlungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kannelierungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Flächenrinnefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kehlleistefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • Nutfeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Furchefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Riefefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Rillefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Falzmasculine | Maskulinum m
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • U-Eisenneuter | Neutrum n
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
  • Fraßgangmasculine | Maskulinum m
    channel biology | BiologieBIOL
    channel biology | BiologieBIOL
channel
[ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • durch einen Kanal befördern
    channel convey via channel
    channel convey via channel
  • auskehlen, kannelieren
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • nuten, furchen
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • bahnen
    channel path
    channel path
exemples
  • einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat)
    channel form channel in
    channel form channel in
  • mit Rinnenor | oder od Gossen versehen
    channel provide with gutters
    channel provide with gutters
  • zertalen
    channel geology | GeologieGEOL
    channel geology | GeologieGEOL
the water washed a channel in the glacier
das Wasser grub eine Rinne in den Gletscher
the water washed a channel in the glacier
thematic channel
thematisch ausgerichteter Sender
thematic channel
return channel
ankommender Kanal, Rückkanal
return channel
to turn the channel of a stream
den Lauf eines Flusses umleiten
to turn the channel of a stream
state-owned channel
staatlicher Sender
state-owned channel
to cross the channel
to cross the channel
to tunnel through the English channel
einen Tunnel unter dem Ärmelkanal hindurchführen
to tunnel through the English channel
to sweep a channel
to sweep a channel
signaling channel
Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
signaling channel
video channel
Fernseh-, Bildfrequenzkanal
video channel
to sail round into a navigable channel
in einen befahrbaren Kanal hinüberfahren
to sail round into a navigable channel
Damit ist der Familiennachzug derzeit die einzige legale Möglichkeit zur Einwanderung.
As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
Source: Europarl
Der Richter sagte, er habe Tweets und CDs über'offizielle Kanäle' erhalten.
The judge said that he had obtained these tweets and CDs through'official channels'.
Source: GlobalVoices
Tag für Tag wurden der OVR-Block und seine politischen Führer von diesen Sendern verleumdet.
OVR and its leaders were constantly slandered by these channels.
Source: News-Commentary
Der Volkszorn wird auf die Wahlurne gelenkt.
Popular anger is channeled to the ballot box.
Source: News-Commentary
@NermeenEdrees: Und ich frage mich, ob die Fernsehsender den ganzen Tag#Mahfouz-Arbeiten zeigen!
@ NermeenEdrees: And I wonder if TV channels are broadcasting# Mahfouz works all day!
Source: GlobalVoices
Die Geldwäsche geht andere Wege, als das bisher der Fall war.
Money is being laundered through different channels from the ones which were used in the past.
Source: Europarl
Jetzt haben sie zwei Programme, und ich hoffe, daß wir Finnen wenigstens einen Kanal sehen können.
They now get two channels, and I hope that we Finns will now get at least one.
Source: Europarl
I_Madcap: Kein Nachrichtensender hat Details über@ShehlaMasood's Tötung bekanntgegeben.
I_ Madcap: No news channel has given a detailed report of@ ShehlaMasood' s murder.
Source: GlobalVoices
Vielmehr sollten Vermittlungskanäle für langfristige Finanzierungen eingerichtet werden.
Instead, they should establish intermediation channels for long-term financing.
Source: News-Commentary
Damit dies nachhaltig funktioniert, müssen die Vermögensgewinne allerdings von Dauer sein.
For this channel to be sustainable, though, the wealth gains must be permanent.
Source: News-Commentary
Unter der Herrschaft der Taliban gab es keine TV-Sender, Radiostationen oder Zeitungen.
During the rule of the Taliban, all TV channels, radio and newspapers were shut down.
Source: GlobalVoices
Wir haben auch zwei deutsche Kanäle, also viel Spaß beim Fernsehen.
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Source: Europarl
Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.
I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.
Source: Europarl
YouTube hat soeben den vermutlich wichtigsten Channel der ägyptischen Blogosphäre gesperrt.
YouTube has just disabled probably the most important channel for the Egyptian blogosphere.
Source: GlobalVoices
Es gab damals nur wenige Fernsehsender.
Back then, there were only a few television channels.
Source: News-Commentary
So erkannte ich mitten im Dotcom Crash, dass es meine Lebensaufgabe war, Maslows Ideen fortzuführen.
So I realized in that dotcom crash that my role in life was to channel Abe Maslow.
Source: TED
Kann ich schauen, was auf den anderen Kanälen kommt?
Can I see what's on the other channels?
Source: Tatoeba
Und sie hat eine Institution, die Hilfe kanalisieren kann: den Internationalen Währungsfonds.
And it has an institution that can channel help: the International Monetary Fund.
Source: News-Commentary
Andere Bestätigen, dass die Nachrichtensender vom Netz genommen wurden.
Some others confirm that news channels are off the air in the country.
Source: GlobalVoices
Die Möglichkeit, bestimmte externe Kanäle zu nutzen, soll ebenfalls angesprochen werden.
The possibility of using specified external channels will also be addressed.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :