Traduction Allemand-Anglais de "Sprosse"

"Sprosse" - traduction Anglais

Sprosse
[ˈʃprɔsə]Femininum | feminine f <Sprosse; Sprossen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rung
    Sprosse einer Leiter
    Sprosse einer Leiter
exemples
  • rung
    Sprosse eines Heuwagens etc
    spoke
    Sprosse eines Heuwagens etc
    bar
    Sprosse eines Heuwagens etc
    Sprosse eines Heuwagens etc
  • auch | alsoa. slat
    Sprosse einer Stuhllehne
    Sprosse einer Stuhllehne
  • sash (oder | orod glazing) bar
    Sprosse eines Fensters
    Sprosse eines Fensters
  • muntin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sprosse
    Sprosse
  • rung
    Sprosse eines Stuhles
    crossbar
    Sprosse eines Stuhles
    Sprosse eines Stuhles
  • crossbar
    Sprosse Bauwesen | buildingBAU eines Daches
    cross member
    Sprosse Bauwesen | buildingBAU eines Daches
    Sprosse Bauwesen | buildingBAU eines Daches
  • tine
    Sprosse Jagd | huntingJAGD Geweihsprosse
    Sprosse Jagd | huntingJAGD Geweihsprosse
  • point, branch, broach amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sprosse Jagd | huntingJAGD
    Sprosse Jagd | huntingJAGD
exemples
  • verkümmerte Sprosse
    verkümmerte Sprosse
die höchste Sprosse einer Leiter
the topmost rung of a ladder
die höchste Sprosse einer Leiter
Shoots seem tiny; to reach the sun they can break through a brick wall.
Sprossen wirken so klein, aber um die Sonne zu erreichen, können sie eine Ziegelmauer durchbrechen,
Source: TED
As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error.
Während sie sich kopiert, eine von Milliarden Sprossen, schleichen sich Fehler ein.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :