Traduction Allemand-Anglais de "gebessert werden"

"gebessert werden" - traduction Anglais

Voulez-vous dire werden, weiden, werdend, wenden ou werfen?
Gesundheitszustand
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sein Gesundheitszustand hat sich gebessert [verschlechtert]
    his health has improved [deteriorated]
    sein Gesundheitszustand hat sich gebessert [verschlechtert]
  • health standard
    Gesundheitszustand eines Volkes etc
    Gesundheitszustand eines Volkes etc
unstreitig
[ˈʊnˌʃtraitɪç; ˌʊnˈʃtraitɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • indisputable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    undisputable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    incontestable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    undeniable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    unquestionable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
unstreitig
[ˈʊnˌʃtraitɪç; ˌʊnˈʃtraitɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bessern
[ˈbɛsərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • go up
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    climb
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    rise
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
bessern
[ˈbɛsərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reform
    bessern Person
    bessern Person
exemples
bessern
Neutrum | neuter n <Besserns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unmistakable
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
exemples
  • obvious
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
exemples
  • es ist unverkennbar, dass …
    it’s obvious (oder | orod it’s as plain as can be) that …
    es ist unverkennbar, dass …
unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
unwesentlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insignificant
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trivial
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trifling
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
exemples
  • sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
    to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
    sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
exemples
  • es ist unwesentlich, ob er kommt
    it is immaterial (oder | orod it is of no consequence, it makes no difference) whether he comes or not
    es ist unwesentlich, ob er kommt
  • das ist für mich ganz unwesentlich
    that’s quite immaterial to me, that is neither here nor there to me
    das ist für mich ganz unwesentlich
  • negligible
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    insignificant
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
unwesentlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
    this building differs only negligibly from the others
    dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
exemples
beachtlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • considerable
    beachtlich beträchtlich
    beachtlich beträchtlich
exemples
  • ein beachtlicher Fortschritt
    considerable progress
    ein beachtlicher Fortschritt
  • von beachtlicher Größe
    of considerable size, sizable
    von beachtlicher Größe
  • beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • remarkable
    beachtlich bemerkenswert
    notable
    beachtlich bemerkenswert
    beachtlich bemerkenswert
exemples
  • ein beachtliches Talent
    a remarkable talent
    ein beachtliches Talent
  • das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s pretty good (oder | orod impressive)
    das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
beachtlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Zustände haben sich beachtlich gebessert
    conditions have improved considerably
    die Zustände haben sich beachtlich gebessert
bedeutend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • considerable
    bedeutend beträchtlich
    bedeutend beträchtlich
exemples
  • distinguished
    bedeutend bekannt, berühmt
    eminent
    bedeutend bekannt, berühmt
    bedeutend bekannt, berühmt
exemples
exemples
  • full of meaning
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    meaningful
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    significant
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    expressive
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • ominous
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
bedeutend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bedeutend
Neutrum | neuter n <Bedeutenden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nachhaltig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sustainable
    nachhaltig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    nachhaltig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
exemples
nachhaltig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • for a long time
    nachhaltig andauernd
    nachhaltig andauernd
exemples
  • persistently
    nachhaltig wiederholt
    repeatedly
    nachhaltig wiederholt
    again and again
    nachhaltig wiederholt
    over and over
    nachhaltig wiederholt
    nachhaltig wiederholt
exemples
  • den Hausfrieden nachhaltig stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to invade the privacy of a home persistently
    den Hausfrieden nachhaltig stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sustainably
    nachhaltig ökologisch sinnvoll
    nachhaltig ökologisch sinnvoll
exemples
  • etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
    to use [manage]etwas | something sth sustainably
    etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
Zustand
Maskulinum | masculine m <Zustand(e)s; Zustände>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • condition
    Zustand Verfassung
    state
    Zustand Verfassung
    Zustand Verfassung
exemples
  • state of affairs
    Zustand augenblickliche Lage
    Zustand augenblickliche Lage
exemples
  • conditions
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
  • Zustand → voir „Rom
    Zustand → voir „Rom
exemples
  • condition
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    order
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    state
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
exemples
  • state
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
exemples
  • fitSingular | singular sg
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
    to have a fit
    Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
  • da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
    thats enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr
    da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
nichts
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nothing
    nichts <adjektivisch>
    not … anything
    nichts <adjektivisch>
    nichts <adjektivisch>
exemples
  • nichts Neues <adjektivisch>
    nothing new
    nichts Neues <adjektivisch>
  • nichts anderes als… <adjektivisch>
    nothing but
    nichts anderes als… <adjektivisch>
  • er redet von nichts anderem <adjektivisch>
    he talks of nothing else
    er redet von nichts anderem <adjektivisch>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • nothing
    nichts <substantivisch>
    not … anything
    nichts <substantivisch>
    nichts <substantivisch>
exemples
  • viel Lärm um nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <substantivisch>
    much ado about nothing
    viel Lärm um nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <substantivisch>
  • aus nichts wird nichts, von nichts kommt nichts <substantivisch>
    nothing comes of (oder | orod from) nothing
    aus nichts wird nichts, von nichts kommt nichts <substantivisch>
  • es gibt nichts, was ihn aus der Ruhe bringen kann <substantivisch>
    nothing can upset him, he’s unflappable
    es gibt nichts, was ihn aus der Ruhe bringen kann <substantivisch>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples