Traduction Anglais-Allemand de "trifling"

"trifling" - traduction Allemand

trifling
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tändelnd
    trifling dallying
    trifling dallying
  • wertlos, zu nichts taugend
    trifling worthless American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trifling worthless American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
trifling
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • oberflächliches Tunor | oder od Reden
    trifling frivolous action or talk
    trifling frivolous action or talk
  • Flirtenneuter | Neutrum n
    trifling flirting
    trifling flirting
  • scherzhaftes Spötteln, Verulkenneuter | Neutrum n
    trifling jesting
    trifling jesting
  • Zeitverschwendungfeminine | Femininum f
    trifling wasting time
    trifling wasting time
No matter how trifling the cost;
No matter how trifling the cost;
Source: Europarl
Die Schwierigkeiten in den Verhandlungen mit dem Mercosur sind keine Kleinigkeiten.
The difficulties in the negotiations with Mercosur are not trifling matters.
Source: Europarl
Es geht hier also nicht um irgendwelche trivialen Angelegenheiten.
These are, therefore, not trifling matters.
Source: Europarl
Anders ausgedrückt, ist die Strafe aus Sicht der Unternehmen zu vernachlässigen.
In other words, from a corporate perspective, the penalty is a trifling affair.
Source: News-Commentary
Andererseits muss ich sagen, de minimis praetor non curat.
Moreover, such trifling issues do not deserve Parliament' s attention.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :