Traduction Allemand-Anglais de "aufregen"

"aufregen" - traduction Anglais

aufregen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excite, get (jemand | somebodysb) excited
    aufregen innerlich erregen
    aufregen innerlich erregen
exemples
  • alarm
    aufregen beunruhigen
    upset
    aufregen beunruhigen
    aufregen beunruhigen
exemples
  • es scheint ihn nicht weiter aufzuregen
    it doesn’t seem to upset him very much
    es scheint ihn nicht weiter aufzuregen
  • revive
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
    rake up
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
    aufregen aufrühren literarisch | literaryliter
  • stir (oder | orod work, shake) up, agitate
    aufregen aufwühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufregen aufwühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aufregen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich aufregen wütend werden
    get worked up (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich aufregen wütend werden
  • sich aufregen sich beunruhigen
    get upset (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    sich aufregen sich beunruhigen
  • reg dich nicht auf!
    reg dich nicht auf!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sich künstlich aufregen
to get all excited about nothing
sich künstlich aufregen
sich über jeden Mückendreck aufregen
to get worked up about every little detail
sich über jeden Mückendreck aufregen
er darf sich nicht aufregen
he mustn’t get excited
er darf sich nicht aufregen
sich wegen jedem Fliegenschiss an der Wand aufregen
to get worked up over the slightest thing
sich wegen jedem Fliegenschiss an der Wand aufregen
sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
wie kann man sich über solche Nichtigkeiten nur so aufregen!
how can anyone get excited over such trifling matters
wie kann man sich über solche Nichtigkeiten nur so aufregen!
It is exciting, a lot of good things can happen, but there are some fears.
Das ist aufregend; viel Gutes kann sich daraus ergeben, aber es besteht auch Grund zur Sorge.
Source: Europarl
Nobody has got worked up over figures of such magnitude.
Kein Mensch hat sich über diese Zahlen in diesen Größenordnungen aufgeregt.
Source: Europarl
(SV) This has been a very exciting debate.
(SV) Diese Aussprache war sehr aufregend.
Source: Europarl
That is why the discussions in the committee were exciting, to say the least.
Aus diesem Grund waren die Diskussionen im Ausschuss, gelinde gesagt, aufregend.
Source: Europarl
However, let us not get too worked up about that.
Wir wollen uns darüber aber jetzt nicht zu sehr aufregen.
Source: Europarl
It has been exciting in many ways.
Sie war in vielerlei Hinsicht aufregend.
Source: Europarl
It would indeed be exciting if we had interpretation from English to English.
Es wäre wirklich aufregend, wenn hier aus dem Englischen in das Englische gedolmetscht würde.
Source: Europarl
This is a statement of fact, not a matter for outrage.
Das ist eine Tatsachenfeststellung und kein Grund sich aufzuregen.
Source: Europarl
How exciting is it to see so many of you like this?!
Wie aufregend es doch ist, so viele von euch hier zu sehen?!
Source: GlobalVoices
That is quite normal and I would not get too excited about it.
Das ist ja völlig normal, und darüber würde ich mich nicht besonders aufregen!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :